Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 11:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Însă dați milostenie cele dinăuntru și iată toate vă sunt curate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Dați deci milostenie din ceea ce este în interiorul vostru, și atunci toate vor fi curate pentru voi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Mai bine începeți cu interiorul, făcând fapte care să demonstreze bunătate; și atunci vor fi curate și lucrurile care reprezintă exteriorul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Dați milostenii, și-apoi toate Au să vă fie-atunci, curate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 De aceea, dați de pomană cele din interior și, iată, toate vor fi curate pentru voi!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Ci faceţi milostenie din cele dinăuntru şi iată, toate vă vor fi curate.

Onani mutuwo Koperani




Luca 11:41
37 Mawu Ofanana  

A împrăștiat, a dat celor nevoiași; dreptatea sa ține în veac. Cornul său se va înălța cu slavă.


Ferice de cel ce înțelege pe sărac. Domnul îl va izbăvi în ziua răului.


Cel ce apasă pe sărac batjocorește pe Făcătorul său, dar cel ce se îndură de cel nevoiaș îl cinstește.


Prin îndurare și adevăr se ispășește nelegiuirea și prin frica Domnului oamenii se feresc de rău.


Cel ce se îndură de sărac împrumută pe Domnul și el îi va plăti înapoi fapta bună.


De aceea, împărate, placă‐ți sfatul meu și rupe‐o cu păcatele tale prin dreptate și cu nelegiuirile tale prin îndurare către cei săraci; poate că aceasta îți va lungi pacea.


Căci pe săraci îi aveți întotdeauna cu voi, dar pe mine nu mă aveți întotdeauna.


Celui ce cere de la tine dă‐i și de la cel ce voiește să se împrumute de la tine nu te abate.


căci nu intră în inima lui ci în pântece și iese afară în hazna; aceasta a zis, curățind toate bucatele?


Vindeți tot ce aveți și dați milostenie; faceți‐vă pungi care nu învechesc, o comoară nesleită în ceruri, unde hoțul nu se apropie, nici molia nu strică.


Și eu vă spun: Faceți‐vă prieteni din Mamona nedreptății; ca atunci când va înceta el, ei să vă primească în corturile veșnice.


Iar când a auzit Isus, i‐a zis: Una îți lipsește: vinde tot ce ai și împarte la săraci și vei avea comoară în ceruri și vino, urmează‐mă.


Iar Zacheu a stat și a zis către Domnul: Iată, jumătate din averea mea, Doamne, o dau săracilor; și dacă am năpăstuit pe vreunul cu ceva, dau înapoi împătrit.


Și iarăși a venit un glas a doua oară către el: Ce a curățit Dumnezeu, nu spurca tu.


Și ucenicii, fiecare după cum se înlesnea, au hotărât să trimită un ajutor fraților care locuiesc în Iudeea,


Și după mai mulți ani am venit ca să fac milostenii față de neamul meu și daruri;


Căci dacă este bunăvoință, este bineprimit după cât are cineva nu după cât n‐are.


Cel ce fura să nu mai fure: ci mai degrabă să muncească lucrând cu chiar mâinile sale ce este bine, ca să aibă să dea celui ce are trebuință.


Toate sunt curate pentru cei curați, iar pentru cei necurați și necredincioși nimic nu este curat, ci atât mintea lor cât și cugetul lor este necurat.


Și nu uitați facerea de bine și dărnicia; căci Dumnezeu găsește plăcere în jertfe de acestea.


Căci Dumnezeu nu este nedrept ca să uite lucrul vostru și iubirea pe care ați arătat‐o pentru numele lui, întrucât ați slujit și slujiți sfinților.


Religia curată și fără pată la Dumnezeu și Tatăl este aceasta: a cerceta pe orfani și pe văduve în necazul lor și a se păzi pe sine însuși neîntinat de lume.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa