Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 11:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Iar când s‐au adunat gloate cu grămada, a început să zică: Neamul acesta este un neam rău; cere un semn și nu i se va da un semn decât semnul lui Iona.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 În timp ce numărul mulțimilor creștea, El a început să spună: ‒ Această generație este o generație rea. Ea caută un semn, dar nu i se va da alt semn decât semnul lui Iona.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 În timp ce se adunau mari mulțimi de oameni, Isus a început să spună: „Această generație este una perfidă: solicită o dovadă divină; dar nu va primi alta decât cea a profetului Iona.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Pe când noroadele veneau, Și-n jur, grămadă, se strângeau, Iisus a zis: „Un semn vrea iar, Neamul acesta viclean, dar, Semnul ce-o să-l primească nu-i, Decât cel al prorocului

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Pe când mulțimea se îngrămădea în jurul lui, [Isus] a început să le spună: „Această generație este o generație rea; caută un semn, dar nu i se va da alt semn decât semnul lui Ióna.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Când s-au adunat mulţimile, Iisus a început să spună: „Aceşti oameni sunt un soi rău. Ei cer un semn, dar nu li se va da nici un semn în afară de semnul lui Iona.

Onani mutuwo Koperani




Luca 11:29
19 Mawu Ofanana  

Și Ezechiel vă va fi un semn: după toate cele ce a făcut el veți face și voi. Când va veni aceasta, veți cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeu.


Și cuvântul Domnului a fost către Iona, fiul lui Amitai, zicând:


Dar când a văzut pe mulți dintre farisei și saduchei venind la botezul lui, le‐a zis: Pui de năpârci, cine v‐a înștiințat să fugiți de urgia viitoare?


Căci cine se va rușina de mine și de cuvintele mele în acest neam preacurvar și păcătos, și Fiul omului se va rușina de el când va veni în slava Tatălui său cu sfinții îngeri.


Și alții îl ispiteau și cereau de la el un semn din cer.


Ca să fie cerut înapoi de la neamul acesta sângele tuturor prorocilor care a fost vărsat de la întemeierea lumii,


În vremea aceea, când s‐au adunat zecimi de mii de gloată încât se călcau unii pe alții, el a început a vorbi întâi către ucenicii săi: Feriți‐vă de aluatul fariseilor care este fățărnicie.


Și Isus a răspuns și a zis: O neam necredincios și sucit, până când voi fi la voi și vă voi îngădui? Adu aici pe fiul tău.


Deci iudeii au răspuns și i‐au zis: Ce semn ne arăți pentru că faci acestea?


I‐au zis deci: Ce semn faci tu deci ca să vedem și să credem în tine? Ce lucrezi tu?


Voi sunteți din tatăl vostru, diavolul, și voiți să faceți poftele tatălui vostru. El era omorâtor de oameni de la început și n‐a stat în adevăr, căci în el nu este adevăr. Când vorbește minciuna, vorbește din ale sale, căci este mincinos și tatăl ei.


Deoarece iudeii cer semne și grecii caută înțelepciune,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa