Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 11:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Când cel tare, deplin înarmat, își păzește curtea, averile lui sunt în pace.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Când cel puternic, pe deplin înarmat, își păzește propria locuință, bunurile lui sunt în siguranță.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Când omul dispune de forță și este bine înarmat, își păzește casa; iar averile lui sunt protejate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 E înarmat și grijă are De casa lui, averea-i toată Îi este bine apărată;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Când un om puternic, bine înarmat, își păzește casa, ceea ce are el este în siguranță;

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Când un om puternic şi înarmat îşi păzeşte casa, avuţiile sale sunt în siguranţă.

Onani mutuwo Koperani




Luca 11:21
5 Mawu Ofanana  

Se va lua oare prada de la cel tare? Și vor scăpa oare cei prinși pe drept?


Sau cum poate cineva să intre în casa celui tare și să‐i răpească sculele, dacă nu va lega mai întâi pe cel tare? Și atunci îi va prăda casa.


Dar nimeni nu poate să intre în casa celui tare și să răpească sculele lui, dacă nu va lega mai întâi pe cel tare și atunci îi va prăda casa.


Iar dacă eu scot afară dracii cu degetul lui Dumnezeu, Împărăția lui Dumnezeu a ajuns deci peste voi.


Dar când unul mai tare decât el va veni asupra lui și‐l va birui, îi ia toată armura în care se încrezuse și împarte prăzile lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa