Luca 10:19 - Traducere Literală Cornilescu 193119 Iată, v‐am dat stăpânire să călcați peste șerpi și scorpii și peste toată puterea vrăjmașului și nimic nu vă va vătăma nicidecum. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 Iată, v-am dat autoritate să călcați peste șerpi, peste scorpioni și peste toată puterea dușmanului și nimic nu vă va răni! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 V-am oferit autoritate să călcați peste șerpi, peste scorpioni și peste toată forța dușmanului. În aceste condiții, nimic rău nu vi se poate întâmpla. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Putere, încât, ați călcat Pe scorpii și șerpi plini de fiere, Și pe-a dușmanului putere, Fără ca să fiți vătămați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Iată, v-am dat puterea să călcați peste șerpi și scorpioni și peste toată puterea dușmanului și nimic nu vă va dăuna! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200919 Iată, v-am dat puterea să călcaţi peste şerpi şi scorpioni, peste toată puterea duşmanului, şi nimic nu vă va vătăma. Onani mutuwo |