Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 1:61 - Traducere Literală Cornilescu 1931

61 Și i‐au zis: Nimeni nu este din rudenia ta care se cheamă cu acest nume.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

61 Ei i-au zis: ‒ Nu este nimeni între rudele tale care poartă numele acesta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

61 Ei au zis: „Nimeni dintre rudele tale nu are acest nume.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

61 Mirați, ăst nume să-l audă, Ei ziseră: „Dar nici o rudă, Din toate câte știm că ai, Nu poartă numele ce-l dai!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

61 Dar ei i-au zis: „Nu este nimeni dintre rudele tale care să poarte numele acesta”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

61 Ei au zis: „Nu este nimeni între rudele tale care să aibă acest nume.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 1:61
3 Mawu Ofanana  

Și mama lui a răspuns și a zis: Nu,, ci se va chema Ioan.


Și făceau semne tatălui său cum ar voi să fie chemat.


A fost un om trimis de la Dumnezeu; numele său era Ioan.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa