Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 1:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și vei avea bucurie și veselie și mulți se vor bucura de nașterea lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 El va fi bucuria și veselia ta și mulți se vor bucura de nașterea lui,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 El va fi pentru tine o sursă de bucurie și vei avea motive să fii vesel; iar de nașterea lui se vor mai bucura mulți (alți) oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 O pricină de veselie Îți dăruie nașterea lui – Și ție și norodului –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Vei avea bucurie și veselie și mulți se vor bucura de nașterea lui,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 El va fi bucuria şi veselia ta şi mulţi se vor bucura de naşterea lui,

Onani mutuwo Koperani




Luca 1:14
8 Mawu Ofanana  

Și Sara a zis: Dumnezeu m‐a făcut să râd: oricine va auzi va râde cu mine.


Fiul înțelept înveselește pe tată, dar omul nebun disprețuiește pe mamă‐sa.


Fiul meu, dacă inima ta va fi înțeleaptă, inima mea se va bucura, da, a mea:


Tatăl celui drept se va bucura mult și cel ce naște un înțelept va avea bucurie de el.


Blestemat fie omul care a dat de știre tatălui meu, zicând: Ți s‐a născut un copil! bucurându‐l foarte mult.


Dar îngerul i‐a zis: Nu te teme, Zahario: pentru că cererea ta a fost ascultată și nevastă‐ta Elisaveta îți va naște un fiu și‐i vei pune numele Ioan.


Căci va fi mare înaintea Domnului și nu va bea vin și băutură tare și va fi plin de Duhul Sfânt chiar din pântecele mamei sale.


Și cei dimprejur și rudele ei au auzit că Domnul și‐a mărit îndurarea față de ea și se bucurau cu ea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa