Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 3:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Dacă va aduce un miel ca dar al său, atunci să‐l aducă înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Dacă aduce ca ofrandă un miel, să-l aducă înaintea Domnului,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dacă aduce ca dar un miel, să îl aducă înaintea lui Iahve;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Dacă jertfa va fi un miel, La Domnul, să vină cu el.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dacă va aduce ca dar un miel, să-l aducă înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dacă va aduce jertfă un miel, să-l aducă înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 3:7
9 Mawu Ofanana  

Și împăratul și tot Israelul cu el au jertfit jertfe înaintea Domnului.


Și dacă darul lui va fi o jertfă de pace: dacă‐l va aduce din cireadă, fie parte bărbătească sau femeiască, să‐l aducă fără cusur înaintea Domnului.


atunci cel ce își aduce darul Domnului să aducă dar de mâncare a zecea parte din floarea făinii frământată cu a patra parte dintr‐un hin de untdelemn.


Și să aduci a patra parte dintr‐un hin de vin ca dar de băutură cu arderea de tot sau cu jertfa, pentru un miel.


Un miel să‐l aduci dimineața, și celălalt miel să‐l aduci între cele două seri,


Căci cele făcute în ascuns de ei, este rușinos a le și spune.


și umblați în iubire, cum și Hristos v‐a iubit și s‐a dat lui Dumnezeu pe sine însuși pentru noi, ca dar și jertfă spre miros de bună mireasmă.


cu cât mai mult sângele lui Hristos, care prin Duhul cel veșnic s‐a adus pe sine însuși fără cusur lui Dumnezeu, va curăți cugetul vostru de faptele moarte ca să slujiți Dumnezeului celui viu?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa