Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 3:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și să‐și pună mâna pe capul darului său și să‐l junghie la intrarea cortului întâlnirii; și fiii lui Aaron, preoții, să stropească sângele pe altar de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Să pună mâna pe capul ofrandei sale și s-o înjunghie la intrarea în Cortul Întâlnirii, iar preoții, fiii lui Aaron, să stropească sângele pe altar, de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Să pună mâna pe capul animalului oferit pentru sacrificare și să îl înjunghie la intrarea în Cortul Întâlnirii. Preoții, adică fiii lui Aaron, să stropească sângele (acelui animal) pe altar, pe toate părțile lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Când are să-l înfățișeze, Pe capul lui, să își așeze Mâna – în fața cortului – Și-acolo-apoi – la ușa lui – Să îl înjunghie, de-ndat’. Sângele îi va fi luat, De preoți, care – precum știi – Vor fi ai lui Aron copii. Ei vor stropi, peste altar, Cu sângele acelui dar.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Să pună mâna pe capul darului, să-l înjunghie la ușa cortului întâlnirii și fiii lui Aaròn, preoții, să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Să pună mâna pe capul dobitocului, să-l înjunghie la ușa cortului întâlnirii, și preoții, fiii lui Aaron, să stropească sângele pe altar de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 3:2
23 Mawu Ofanana  

Și să aduci vițelul înaintea cortului întâlnirii și Aaron și fiii săi să‐și pună mâinile pe capul vițelului.


Și să junghii vițelul înaintea Domnului la intrarea cortului întâlnirii.


Și să iei unul din berbeci și Aaron și fiii săi să‐și pună mâinile pe capul berbecelui.


Și să junghii berbecele și să iei sângele lui și să stropești pe altar de jur împrejur.


Și să iei al doilea berbece și Aaron și fiii lui să‐și pună mâinile pe capul berbecelui.


Noi toți ne‐am rătăcit ca oile, ne‐am întors fiecare la calea sa și Domnul a descărcat asupra lui nelegiuirea noastră, a tuturor.


Și să‐l junghie lângă altar în partea dinspre miazănoapte înaintea Domnului. Și fiii lui Aaron, preoții, să stropească sângele lui pe altar de jur împrejur.


Oricine din casa lui Israel va junghia un bou sau un miel sau o capră în tabără sau va junghia afară din tabără


și nu‐l va duce la intrarea cortului întâlnirii ca să‐l aducă dar Domnului înaintea locașului Domnului, sângele se va pune în socoteala omului aceluia: a vărsat sânge și omul acela va fi stârpit din mijlocul poporului său


Și el să aducă din jertfa de pace o jertfă cu foc Domnului: grăsimea care acoperă măruntaiele și toată grăsimea care este pe măruntaie


Și să‐și pună mâna pe capul darului său și să‐l junghie înaintea cortului întâlnirii: și fiii lui Aaron să stropească sângele lui asupra altarului de jur împrejur.


Și a adus al doilea berbece, berbecele de sfințire. Și Aaron și fiii săi și‐au pus mâinile pe capul berbecelui.


Și voi vărsa peste casa lui David și peste locuitorii Ierusalimului duhul harului și al cererii; și vor privi spre mine pe care l‐au străpuns: și vor boci după el, cum bocește cineva după singurul lui fiu, și vor avea amărăciune pentru el, ca cineva care are amărăciune după întâiul născut al său.


Dar să nu răscumperi pe întâiul născut al vacii sau pe întâiul născut al oii sau pe întâiul născut al caprei; sunt sfinte. Să le stropești sângele asupra altarului și să le arzi grăsimea ca jertfă arsă cu foc, de miros plăcut Domnului.


și ați omorât pe Domnitorul vieții, pe care Dumnezeu l‐a sculat dintre cei morți, pentru care noi suntem martori.


Dumnezeu înviind pe Slujitorul său, l‐a trimis întâi vouă ca să vă binecuvânteze, întorcându‐vă fiecare de la răutățile voastre.


Pe cel ce n‐a cunoscut păcat, l‐a făcut păcat pentru noi, ca noi să ne facem dreptatea lui Dumnezeu în el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa