Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 24:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Poruncește copiilor lui Israel să‐ți aducă untdelemn curat de măsline, pisat pentru lumină, ca să țină candela aprinsă necurmat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 „Poruncește-le fiilor lui Israel să-ți aducă pentru luminat ulei pur din măsline presate, ca să ardă în candele și, astfel, sfeșnicul să lumineze continuu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Poruncește israelienilor să îți aducă pentru iluminat ulei pur din măsline presate, ca să (fie pus să) ardă în candele; și astfel, acea sursă de lumină să lumineze permanent.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 „Să poruncești, Eu te îndemn, Să ți se-aducă untdelemn, Să-l ai la sfeșnic, ne-ncetat, Unde să ardă necurmat Apoi, în candelele lui. Deci ai să ceri poporului – Copiilor lui Israel – Ulei să-ți dea. Uleiu-acel N-are să fie-amestecat, Ci trebuie a fi curat Și din măsline tescuite, Ce sunt anume pregătite.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Poruncește fiilor lui Israél să-ți aducă untdelemn de măsline curat și limpede pentru candelabru ca să lumineze fără încetare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Poruncește copiilor lui Israel să-ți aducă pentru sfeșnic untdelemn curat de măsline tescuite, ca să țină candelele aprinse neîncetat.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 24:2
27 Mawu Ofanana  

și ei fac să fumege Domnului în fiecare dimineață și în fiecare seară arderile de tot și tămâie mirositoare: și pâinile sunt puse în șir pe masa cea curată și sfeșnicul de aur cu candelele sale, ca să ardă în fiecare seară; căci noi păzim cele de păzit ale Domnului Dumnezeului nostru, dar voi l‐ați părăsit.


Cuvântul tău este o candelă pentru piciorul meu și o lumină pentru cărarea mea.


Descoperirea cuvintelor tale luminează, dă pricepere celor fără vicleșug.


sfeșnicul curat, candelele lui, candelele de așezat în rând și toate uneltele lui și untdelemnul pentru lumină


Și a pus sfeșnicul în cortul întâlnirii, în dreptul mesei, în latura locașului dinspre miazăzi.


Căci porunca este o candelă și îndrumarea este o lumină; și mustrările de învățătură sunt calea vieții:


Și Duhul Domnului se va odihni peste el, duhul înțelepciunii și al priceperii, duhul sfatului și al puterii, duhul cunoștinței și al temerii de Domnul.


La lege și la mărturie! Dacă nu vorbesc după cuvântul acesta, nu este niciun revărsat de ziuă pentru ei.


Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:


Aaron s‐o întocmească dinafară de perdeaua mărturiei în cortul întâlnirii de seară până dimineață înaintea Domnului necurmat: este o orânduire în veac în neamurile voastre.


poporul care ședea în întuneric a văzut o lumină mare și celor ce ședeau în ținutul și în umbra morții le‐a răsărit lumina.


Tot așa să lumineze lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre cele bune și să slăvească pe Tatăl vostru care este în ceruri.


ca să lumineze peste cei ce șed în întuneric și în umbra morții; ca să ne îndrepte picioarele pe calea păcii.


Coapsele să vă fie încinse și candelele aprinse.


În el era viața și viața era lumina oamenilor.


Lumina adevărată era cea care luminează pe orice om, venind în lume.


Acela era candela care arde și luminează și voi ați dorit să vă veseliți pentru o vreme în lumina lui.


Isus deci le‐a vorbit iarăși zicând: Eu sunt lumina lumii. Cine mă urmează nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieții.


ca să le deschizi ochii să se întoarcă de la întuneric la lumină și de la stăpânirea Satanei la Dumnezeu, ca să ia prin credința în mine iertarea păcatelor și un sorț între cei sfințiți.


Fiindcă Dumnezeu, care a zis: Să strălucească lumina din întuneric! el este cel ce a strălucit în inimile noastre spre luminarea cunoașterii slavei lui Dumnezeu în fața lui Isus Hristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa