Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 21:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 afară de ruda lui care este aproape de el: pentru mamă‐sa și pentru tatăl său și pentru fiul său și pentru fiica sa și pentru fratele său

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 decât dacă este vorba de rudele lui cele mai apropiate: mama, tatăl, fiul, fata, fratele

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Totuși, i se va permite acest lucru în cazul celor mai apropiate rude: mama, tatăl, fiul, fiica, fratele

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Să se atingă, va putea, De rudele ce le avea Mai de aproape: mama lui, Frate, tatăl preotului, Fiul, sora-i cari, bunăoară,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 în afară de rudele lui cele mai apropiate: mama lui, tatăl lui, fiul lui, fratele lui

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 afară de rudele lui cele mai de aproape: de mama lui, de tatăl lui, de fiul lui, de fratele lui

Onani mutuwo Koperani




Levitic 21:2
4 Mawu Ofanana  

Nu voim să nu știți, fraților, despre cei adormiți, ca să nu vă întristați ca și ceilalți care n‐au nădejde.


Nimeni să nu se apropie de nicio rudenie de aproape a sa ca să‐i descopere goliciunea: Eu sunt Domnul.


și pentru sora sa fecioară care este lângă el, care n‐a avut bărbat, pentru ea se poate face necurat.


Și să nu intre la niciun om mort și să nu se facă necurat pentru tatăl său și mamă‐sa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa