Iuda 1:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Totuși asemenea și aceștia în visările lor pângăresc carnea și disprețuiesc stăpânirea și hulesc slavele. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Tot așa și oamenii aceștia, ca urmare a viselor lor, pângăresc trupul, resping autoritatea și îi blasfemiază pe cei glorioși. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Acum, acești visători acționează la fel (de anormal) împotriva corpurilor lor. Ei sfidează autoritatea și insultă ființele glorioase din cer. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Și totuși, oamenii acei – Purtați de visele din ei – Iată că trupu-și pângăresc, Dregătorii batjocoresc, Nesocotind – cu bună știre – Orișice fel de stăpânire. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Tot așa și aceștia, în vedeniile lor, își întinează trupul, resping autoritatea Domnului și insultă ființele mărețe. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 La fel şi aceştia, în visările lor îşi pângăresc trupul, dispreţuiesc stăpânirea şi rostesc blasfemii împotriva celor slăvite. Onani mutuwo |