Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 5:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Ce mai era de făcut pentru via mea și nu i‐am făcut? De ce, când mă așteptam să facă struguri, a făcut struguri sălbatici?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Ce-ar fi trebuit să mai fac viei Mele și nu i-am făcut? De ce a făcut struguri sălbatici când Eu Mă așteptam să facă struguri buni?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ce ar fi trebuit să mai fac viei Mele și nu i-am făcut? De ce a făcut struguri sălbatici când Eu am așteptat să facă struguri buni?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Ce – oare – aș mai fi putut Viei să-i fac, și n-am făcut? Când struguri buni am așteptat, Struguri sălbatici ea Mi-a dat! Ceea ce văd, nu Mi-e pe plac!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Ce ar mai fi trebuit să fac pentru via mea și nu am făcut? De ce, așteptându-mă să facă struguri, a făcut aguridă?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ce aș mai fi putut face viei Mele și nu i-am făcut? Pentru ce a făcut ea struguri sălbatici, când Eu mă așteptam să facă struguri buni?

Onani mutuwo Koperani




Isaia 5:4
15 Mawu Ofanana  

Gămălioarele lor și brațele lor ieșeau din el, totul bătut, dintr‐o bucată, de aur curat.


De ce să mai fiți loviți? Veți adăuga răzvrătire! Tot capul este bolnav și toată inima moleșită.


Și eu, eu te sădisem viță aleasă, sămânță cu totul bună. Cum, deci, te‐ai prefăcut înaintea mea într‐o coardă de viță străină?


Așa zice Domnul: Ce nedreptate au aflat în mine părinții voștri de s‐au depărtat de mine, și au umblat după deșertăciune și s‐au făcut deșerți?


Un coș avea smochine foarte bune, ca smochinele dintâi coapte; și celălalt coș avea smochine foarte rele, care de rele ce erau nu puteau fi mâncate.


Din ziua în care au ieșit părinții voștri din țara Egiptului până în ziua de astăzi v‐am trimis pe toți slujitorii mei, pe proroci, sculându‐mă în fiecare zi de dimineață și trimițându‐i.


Dar nu m‐au ascultat și nu și‐au plecat urechea și și‐au întărit grumazul, au făcut mai rău decât părinții lor.


În murdăria ta este destrăbălare: căci te‐am curățit și nu te‐ai curățit. Nu te vei mai curăți de murdăria ta, până voi face să mi se odihnească mânia asupra ta.


Israel este ca o viță buiacă, își aduce roade: după belșugul roadelor sale și‐a înmulțit altarele; după bunătatea pământului său, a făcut stâlpi frumoși.


Ierusalime, Ierusalime, cetatea care omoară pe proroci și ucide cu pietre pe cei trimiși la sine! De câte ori am voit să strâng pe copiii tăi cum strânge găina puii săi sub aripile sale și n‐ați voit!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa