Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 42:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Nu va sfărâma trestia zdrobită și nu va stinge mucul care fumegă. Va răspândi judecata după adevăr.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Nu va rupe trestia zdrobită și nu va stinge fitilul de la candelă care încă mai fumegă, ci va proclama dreptatea cu credincioșie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Nu va rupe trestia strivită și nu va stinge fitilul care încă mai fumegă; ci va promova dreptatea în mod consecvent.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 În drumul Său, atuncea când, O trestie, o să găsească, De-i frântă, nu o s-o zdrobească. De-un muc ce arde, nu Se-atinge, Pentru că El nu îl va stinge, Ci va vesti o judecată, Pe adevăr întemeiată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Trestia frântă nu o va rupe și fitilul fumegând nu-l va stinge. El va aduce dreptatea cu fidelitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Trestia frântă n-o va zdrobi și mucul care mai arde încă nu-l va stinge. Va vesti judecata după adevăr.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 42:3
34 Mawu Ofanana  

El vindecă pe cei zdrobiți la inimă și le leagă rănile.


El va întoarce răul asupra vrăjmașilor mei. Nimicește‐i după adevărul tău.


Căci judecata se va întoarce la dreptate și toți cei drepți la inimă o vor urma.


înaintea Domnului, căci vine; căci vine să jude ce pământul. El va judeca lumea cu dreptate și popoarele după credincioșia sa.


înaintea Domnului! Căci el vine să jude ce pământul. El va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu nepărtinire.


Și el va judeca între neamuri și va hotărî între multe popoare. Și își vor bate săbiile în fiare de plug și sulițele în cosoare; un neam nu va ridica sabia împotriva unui neam, nici nu vor mai învăța războiul.


El își va paște turma ca un păstor, va strânge mieii în brațul său și‐i va purta în sânul său; el va mâna blând pe cele ce dau să sugă.


Nu va striga, nici nu va ridica glasul, nici nu‐l va face să se audă pe uliță.


Cine se teme de Domnul între voi și ascultă de glasul robului său? Cel ce umblă în întuneric și n‐are lumină să se încreadă în numele Domnului și să se rezeme pe Dumnezeul său.


Domnul Dumnezeu mi‐a dat limba ucenicului ca să știu cum să ajut cu un cuvânt pe cel obosit. El îmi deșteaptă dimineață după dimineață, îmi deșteaptă urechea ca să ascult, ca un ucenic.


Cine este acesta care vine din Edom, cu veșminte roșii din Boțra? Acesta care este slăvit în haina sa, mergând în mărimea puterii sale? Eu cel ce vorbesc în dreptate, puternic ca să mântuiesc.


Mâna mea a făcut toate aceste lucruri și astfel toate acestea au fost, zice Domnul. Dar la acest om mă voi uita: la cel necăjit și zdrobit în duh și care tremură de cuvântul meu.


Creșterea domniei lui și a păcii nu va avea sfârșit, pe scaunul de domnie al lui David și în împărăția sa, ca s‐o întărească și s‐o sprijinească cu judecată și cu dreptate de acum și până în veac. Râvna Domnului oștirilor va face aceasta.


Căci am săturat orice suflet obosit și am îndestulat pe orice suflet întristat.


Voi căuta pe cea pierdută și voi întoarce pe cea fugărită și voi lega pe cea frântă și voi întări pe cea bolnavă; dar voi nimici pe cea grasă și pe cea tare; le voi paște cu judecată.


Voi suferi mânia Domnului, căci am păcătuit împotriva lui, până ce‐mi va apăra pricina și va face judecată pentru mine; el mă va scoate la lumină, și voi vedea dreptatea lui.


Veniți la mine toți cei osteniți și împovărați și eu vă voi da odihnă.


Nu va frânge trestia zdrobită și nu va stinge o feștilă ce face fum, până va scoate judecata la biruință.


Apoi a zis lui Toma: Adu degetul tău aici și vezi mâinile mele și adu mâna ta și pune‐o în coasta mea și nu fi necredincios, ci credincios.


Eu nu pot face nimic de la mine însumi; judec după cum aud și judecata mea este dreaptă, căci nu caut voia mea, ci voia celui ce m‐a trimis.


Și am văzut cerul deschis și iată un cal alb și cel ce șade pe el numit Credincios și Adevărat. Și el judecă și se războiește în dreptate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa