Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 4:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și în ziua aceea șapte femei se vor apuca de un singur bărbat, zicând: Vom mânca pâinea noastră și ne vom îmbrăca cu veșmintele noastre, numai să fim numite după numele tău; ridică‐ne ocara!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 În ziua aceea, șapte femei vor pune mâna pe un bărbat, zicând: „Ne vom mânca propria pâine și ne vom purta propriile haine, numai lasă-ne să-ți purtăm numele! Îndepărtează de la noi disprețul!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În acea zi, șapte femei se vor duce la un bărbat și îi vor zice: «Ne vom mânca propria pâine și ne vom purta propriile haine; numai permite-ne să îți purtăm numele! Ia astfel defăimarea de peste noi!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Șapte femei au a se duce, Ca un bărbat ele s-apuce Și ca să îi vorbească-apoi: „Haine și pâine, avem noi. Nu trebuie să cheltuiești Cu noi, ci doar să-ngăduiești Ca al tău nume să-l purtăm Și de ocară să scăpăm!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Șapte femei vor apuca în ziua aceea un singur bărbat și vor zice: „Vom mânca pâinea noastră înșine și ne vom îmbrăca în hainele noastre; numai fă-ne să-ți purtăm numele și înlătură rușinea de la noi!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Șapte femei vor apuca în ziua aceea un singur bărbat și vor zice: „Vom mânca pâinea noastră însene și ne vom îmbrăca în hainele noastre însene; numai fă-ne să-ți purtăm numele și ia ocara de peste noi!”

Onani mutuwo Koperani




Isaia 4:1
15 Mawu Ofanana  

Și ea a zămislit și a născut un fiu și a zis: Dumnezeu mi‐a ridicat ocara.


Și Mical, fiica lui Saul, n‐a avut copil până în ziua morții sale.


Și va fi așa: în ziua aceea rămășița lui Israel și cei scăpați ai casei lui Iacov nu se vor mai rezema pe cel ce i‐a lovit ci se vor rezema pe Domnul, Sfântul lui Israel, în adevăr.


Voi face pe bărbat mai scump decât aurul curat, și pe om decât aurul de Ofir.


În ziua aceea omul va privi, spre Făcătorul său și ochii lui se vor uita la Sfântul lui Israel.


Ochii cei mândri ai omului vor fi smeriți și trufia bărbaților va fi plecată și Domnul singur va fi înălțat în ziua aceea.


Și mândria omului va fi plecată și trufia bărbaților va fi smerită și Domnul singur va fi înălțat în ziua aceea.


Când va apuca omul pe fratele său, în casa tatălui său, zicând: Tu ai o manta, fii domnul nostru și dărâmătura aceasta va fi sub mâna ta:


Nu te teme căci nu te vei rușina, nici nu vei roși; căci nu vei fi dată de rușine. Căci vei uita rușinea tinereții tale și nu‐ți vei mai aduce aminte de ocara văduviei tale.


Văduvele lor mi s‐au înmulțit mai mult decât nisipul mărilor; am adus asupra lor, împotriva mamei tinerilor, un prădător la amiază; am făcut să cadă asupra lor deodată neliniște și groază.


Astfel mi‐a făcut Domnul în zilele în care s‐a uitat la mine ca să ridice ocara mea dintre oameni.


Pentru că acestea sunt zile de răzbunare, ca să se împlinească toate cele scrise.


Dar unora ca aceștia le poruncim și‐i îndemnăm în Domnul Isus Hristos, ca să lucreze în liniște și să‐și mănânce pâinea lor înșiși.


Și potrivnica ei o împungea foarte mult ca s‐o necăjească, fiindcă Domnul îi închisese pântecele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa