Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 39:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Atunci Isaia, prorocul, a venit la împăratul Ezechia și i‐a zis: Ce au spus oamenii aceștia? Și de unde au venit la tine? Și Ezechia a zis: Au venit la mine dintr‐o țară depărtată, de la Babilon.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Atunci profetul Isaia a venit la regele Ezechia și l-a întrebat: ‒ Ce au zis oamenii aceia și de unde au venit? Ezechia i-a răspuns: ‒ Au venit dintr-o țară îndepărtată, din Babilon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Atunci profetul Isaia a venit la regele Ezechia și l-a întrebat: „Ce au zis acei oameni și de unde au venit?” Ezechia i-a răspuns: „Au venit la mine dintr-o țară îndepărtată: din Babilon.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Isaia-n urmă a intrat La Ezechia și-a-ntrebat: „Ce au zis oamenii acei? De unde oare-s veniți ei?” „Sunt dintr-o țară-ndepărtată, Cari Babilon este chemată” – Răspunse el, către proroc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Profetul Isaía a venit la regele Ezechía și i-a zis: „Ce au spus oamenii aceia și de unde au venit la tine?”. Ezechía i-a răspuns: „Au venit la mine dintr-o țară îndepărtată, din Babilón”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Prorocul Isaia a venit apoi la împăratul Ezechia și l-a întrebat: „Ce au spus oamenii aceia și de unde au venit la tine?” Ezechia a răspuns: „Au venit la mine dintr-o țară depărtată, din Babilon.”

Onani mutuwo Koperani




Isaia 39:3
15 Mawu Ofanana  

Și Domnul a trimis pe Natan la David. Și a venit la el și a zis: Erau doi oameni într‐o cetate, unul bogat și celălalt sărac.


Și în vremea aceea, Hanani, văzătorul, a venit la Asa, împăratul lui Iuda, și i‐a zis: Fiindcă te‐ai rezemat pe împăratul Siriei și nu te‐ai rezemat pe Domnul Dumnezeul tău, pentru aceea oastea împăratului Siriei ți‐a scăpat din mână.


Și Iehu, fiul lui Hanani, văzătorul, a ieșit înaintea lui și a zis împăratului Iosafat: Să ajuți tu pe cel rău și să iubești pe cei ce urăsc pe Domnul? De aceea este mânie de la Domnul peste tine.


Și mânia Domnului s‐a aprins împotriva lui Amația, și i‐a trimis un proroc care i‐a zis: Pentru ce cauți pe dumnezeii poporului care n‐au izbăvit pe poporul lor din mâna ta?


În zilele acelea Ezechia s‐a îmbolnăvit de moarte. Și Isaia, prorocul, fiul lui Amoț, a venit la el și i‐a zis: Așa zice Domnul: Pune‐ți casa în rânduială căci vei muri și nu vei trăi.


Mergi și zi lui Ezechia: Așa zice Domnul Dumnezeul lui David, tatăl tău: ți‐am auzit rugăciunea, ți‐am văzut lacrimile; iată voi adăuga cincisprezece ani la zilele tale.


Și el a zis: Ce au văzut în casa ta? Și Ezechia a răspuns: Au văzut tot ce este în casa mea; nimic nu este în visteriile mele pe care să nu li‐l fi arătat eu.


Pomeniți neamurilor; iată, vestiți împotriva Ierusalimului: Vin străjerii dintr‐o țară îndepărtată și își înalță glasul împotriva cetăților lui Iuda.


Iată, aduc asupra voastră un neam de departe, casă a lui Israel, zice Domnul, un neam puternic, un neam străvechi, un neam a cărui limbă n‐o cunoști, nici nu înțelegi ce zice.


Iată glasul strigătului fiicei poporului meu dintr‐o țară foarte depărtată: Oare nu este Domnul în Sion? Nu este Împăratul lui în el? De ce m‐au întărâtat prin chipurile lor cioplite, prin deșertăciuni străine?


Domnul va aduce împotriva ta un neam de departe, de la marginea pământului, cum zboară vulturul, un neam a cărui limbă n‐o vei înțelege,


Și s‐au dus la Iosua în tabără la Ghilgal și i‐au zis lui și bărbaților lui Israel: Noi am venit dintr‐o țară depărtată și acum faceți legământ cu noi.


Și ei i‐au zis: Robii tăi au venit dintr‐o țară foarte depărtată din pricina numelui Domnului Dumnezeului tău, căci am auzit de vestea lui și tot ce a făcut în Egipt.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa