Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 20:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Domnul a zis: Cum a umblat robul meu Isaia gol și desculț, trei ani, drept semn și minune cu privire la Egipt și cu privire la Etiopia;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Domnul a zis: „Așa cum slujitorul Meu Isaia a umblat gol și desculț timp de trei ani, ca un semn și ca o prevestire împotriva Egiptului și a lui Cuș,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Iahve a zis: „Așa cum sclavul Meu numit Isaia a umblat gol și desculț trei ani – ca un semn și ca o prezicere care viza Egiptul și oamenii lui Cuș –,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Domnul, apoi, a cuvântat: „După cum robul meu – chemat Isaia – este pregătit A umbla gol și dezvelit Trei ani de zile – timp în care El o să fie o-nștiințare Pentru Egipt și-asemenea Și pentru Etiopia –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Domnul a zis: „După cum slujitorul meu Isaía a umblat gol și desculț timp de trei ani, ca semn și prevestire pentru Egipt și pentru Etiópia,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și Domnul a zis: „După cum robul meu Isaia umblă gol și desculț trei ani de zile, ca semn și înștiințare pentru Egipt și pentru Etiopia,

Onani mutuwo Koperani




Isaia 20:3
16 Mawu Ofanana  

Și voi da pe Egipteni în mâna unui domn nemilos și un împărat aspru va domni peste ei, zice Domnul Dumnezeul oștirilor.


Și a auzit zicându‐se despre Tirhaca, împăratul Etiopiei: A ieșit să facă război cu tine. Și când a auzit aceasta, a trimis soli la Ezechia, zicând:


Căci eu sunt Domnul Dumnezeul tău, Sfântul lui Israel, Mântuitorul tău. Am dat Egiptul ca prețul tău de răscumpărare, Etiopia și Saba în locul tău.


Iată, eu și copiii pe care mi i‐a dat Domnul, suntem semne și minuni în Israel de la Domnul oștirilor care locuiește pe muntele Sion.


Așa mi‐a zis Domnul: Du‐te și cumpără‐ți un brâu de in și pune‐l pe coapsele tale, dar să nu‐l moi în apă.


Du‐le pe umăr înaintea ochilor lor, scoate‐le pe întuneric, acoperă‐ți fața și să nu vezi pământul, căci te‐am pus semn casei lui Israel.


Și o sabie va veni asupra Egiptului și neliniște mare va fi în Etiopia când vor cădea în Egipt cei răniți de moarte; și mulțimea lui va fi luată și temeliile lui vor fi surpate.


Așa zice Domnul: Vor cădea și cei ce sprijină pe Egipt și îngâmfarea puterii sale se va coborî. De la Migdol până la Siene vor cădea în el de sabie, zice Domnul Dumnezeu.


Și tu, fiu al omului, ia‐ți o cărămidă și pune‐o înaintea ta și zugrăvește pe ea o cetate, Ierusalimul.


Și ia‐ți o placă de fier și pune‐o ca un zid de fier între tine și cetate și îndreaptă‐ți fața împotriva ei și va fi împresurată și o vei împresura: aceasta va fi un semn pentru casa lui Israel.


Și voi, Etiopenilor, veți cădea de sabia mea.


Deci ascultă, Iosua, marele preot, tu și tovarășii tăi care șed înaintea ta! Căci ei sunt oameni care sunt ca semne. Căci iată, voi aduce pe Slujitorul meu, Odrasla!


După numărul zilelor în care ați iscodit țara, patruzeci de zile, de fiecare zi un an, vă veți purta nelegiuirile, patruzeci de ani, și veți cunoaște înstrăinarea mea de voi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa