Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 1:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 De la talpa piciorului până la cap nu este sănătate în el; ci răni și vânătăi și bube deschise: n‐au fost stoarse, nici legate, nici muiate cu untdelemn.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Din tălpi și până-n creștet, nimic nu este sănătos, doar răni și vânătăi, tăieturi sângerânde, care nu s-au uscat și care n-au fost legate sau alinate cu ulei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Din tălpi și până în partea de sus a capului, nimic nu este sănătos. Totul este doar vânătăi și răni. Sunt răni care sângeră. Ele nu s-au uscat și nu au fost legate. Durerile produse de ele nu sunt calmate cu ulei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Din tălpi, în creștet – ne-ndoios – Nimic nu este sănătos: Sunt vânătăi doar, și răni cari Sunt carne vie și sunt mari; Nu-s strânse și nu sunt legate; Cu untdelemn, nu-s alinate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Din tălpile picioarelor până-n creștet, nimic nu-i sănătos în el, ci numai răni, vânătăi și plăgi deschise, necurățate, nelegate și neîngrijite cu untdelemn.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Din tălpi până-n creștet, nimic nu-i sănătos, ci numai răni, vânătăi și carne vie, nestoarse, nelegate și nealinate cu untdelemn:

Onani mutuwo Koperani




Isaia 1:6
20 Mawu Ofanana  

Și în tot Israelul nu era bărbat atât de lăudat ca Absalom pentru frumuseța lui. Din talpa piciorului său și până în creștetul capului său nu era niciun cusur în el.


Căci el rănește și el leagă; el lovește și mâinile lui vindecă.


În ziua strâmtorării mele am căutat pe Domnul. Mâna mea era întinsă noaptea și nu înceta; sufletul meu nu voia să fie mângâiat.


Și lumina lunei va fi ca lumina soarelui și lumina soarelui va fi de șapte ori pe atâta, ca lumina a șapte zile, în ziua în care Domnul va lega spărtura poporului său și va vindeca rana loviturii sale.


Inima este înșelătoare mai mult decât toate lucrurile și nespus de stricată: cine poate s‐o cunoască?


Căci așa zice Domnul: Lovitura ta este fără vindecare și rana ta este dureroasă.


De ce strigi pentru lovitura ta? Durerea ta este fără vindecare; ți‐am făcut acestea pentru mărimea nelegiuirii tale, pentru că păcatele tale s‐au înmulțit.


Iată, îi voi da o legătură a rănii și leacuri și‐i voi vindeca; și le voi descoperi belșug de pace și adevăr.


Și au vindecat cu ușurătate spărtura fiicei poporului meu, zicând: Pace, pace! Și nu este pace.


Cum își varsă fântâna apa, așa își varsă ea răutatea: asuprire și prăpăd se aud în ea; înaintea feței mele sunt necurmat lovitură și rană.


Nu este nicio ușurare pentru rana ta, lovitura ta este foarte rea. Toți câți vor auzi de tine vor bate din palme. Căci peste cine n‐a trecut răutatea ta necurmat?


Ci vouă, care vă temeți de numele meu, vă va răsări soarele dreptății cu vindecarea în aripile sale; și veți ieși și veți propăși ca vițeii de îngrășat.


Iar când a auzit Isus, a zis: Cei ce sunt sănătoși n‐au trebuință de doctor, ci cei bolnavi.


și s‐a apropiat de el și i‐a legat rănile și a turnat peste ele untdelemn și vin și l‐a pus pe dobitocul său și l‐a adus la o casă de poposire și a purtat grijă de el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa