Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 9:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Dacă aș striga și mi‐ar răspunde, tot n‐aș crede că și‐a plecat urechea la glasul meu; —

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Dacă L-aș chema la judecată și mi-ar răspunde, n-aș crede că mi-a ascultat glasul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Dacă L-aș chema și mi-ar răspunde, nu aș crede că El chiar mi-a luat în considerare solicitarea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Dacă mă rog și-s ascultat, Totuși, nu sunt încredințat Că Și-a plecat El – Dumnezeu – Urechea Sa, la glasul meu,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Dacă aș striga și mi-ar răspunde, nu aș fi sigur că a ascultat glasul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Și chiar dacă m-ar asculta când Îl chem, tot n-aș putea crede că mi-a ascultat glasul –

Onani mutuwo Koperani




Iov 9:16
12 Mawu Ofanana  

Atunci cheamă și voi răspunde. Sau lasă‐mă să vorbesc și să‐mi răspunzi.


Când le zâmbeam nu credeau și nu tulburau lumina feței mele.


Chiar dacă aș fi drept, nu i‐aș răspunde; aș cere îndurare judecătorului meu!


el care mă zdrobește în furtună și îmi înmulțește rănile fără cuvânt;


Când a întors Domnul robia Sionului, eram ca cei ce visează.


În strâmtorarea mea am chemat pe Domnul și am strigat către Dumzeul meu. El a auzit din templul său glasul meu și strigătul meu a venit înaintea lui la urechile sale.


Și Moise a vorbit astfel copiilor lui Israel, dar ei n‐au ascultat la Moise din neliniște de suflet și de robie grea.


Iar pe când de bucurie nu credeau încă și se minunau, le‐a zis: Aveți ceva de mâncare aici?


Și Ghedeon i‐a zis: Ah, Domnul meu! Dacă este Domnul cu noi, pentru ce au venit toate acestea asupra noastră? Și unde sunt toate minunile sale, pe care ni le‐au spus părinții noștri, zicând: Oare nu ne‐a scos Domnul din Egipt? Și acum Domnul ne‐a lepădat și ne‐a dat în mâna lui Madian.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa