Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 7:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 De aceea nu‐mi voi mai stăpâni gura; voi vorbi în strâmtorarea duhului meu, mă voi tângui în amărăciunea sufletului meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 De aceea eu nu voi tăcea, ci, în necazul duhului meu, voi vorbi, în amărăciunea sufletului meu, mă voi plânge!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Datorită acestui fapt, eu nu voi tăcea; ci voi vorbi cu durere în spiritul meu. Mă lamentez pentru că am amărăciune în sufletul meu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 De-aceea, eu nu voi tăcea, Ci voi vorbi, neîncetat! Neliniștea mi-a subjugat Sărmana inimă. Mereu, Cât voi simți-n sufletul meu Amărăciuni, am să vorbesc Și am ca să mă tânguiesc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 De aceea, nici eu nu-mi voi ține gura, voi vorbi în strâmtorarea sufletului meu, mă voi plânge în amărăciunea inimii mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 De aceea nu-mi voi ține gura, ci voi vorbi în neliniștea inimii mele, mă voi tângui în amărăciunea sufletului meu.

Onani mutuwo Koperani




Iov 7:11
20 Mawu Ofanana  

Și ziceau unul către altul: Cu adevărat suntem vinovați pentru fratele nostru, întrucât am văzut strâmtorarea sufletului său când se ruga de noi și nu l‐am ascultat; pentru aceea a venit strâmtorarea aceasta peste noi.


Mi s‐a dezgustat sufletul de viață; voi da curs slobod plângerii mele; voi vorbi în amărăciunea sufletului meu.


Dacă am făcut răutate, vai de mine! Dacă am mers drept, totuși nu mi‐aș ridica eu capul, sătul cum sunt de dispreț și văzându‐mi ticăloșia.


Tăceți, lăsați‐mă, și voi vorbi și să vină peste mine orice.


Dacă vorbesc nu mi se alină durerea și dacă încetez se depărtează ea oare de mine?


Și altul moare în amărăciunea sufletului și nu gustă niciodată din bine.


Și astăzi plângerea mea este amară: mâna care apăsa pe mâna mea este mai grea decât oftatul meu!


Păzește‐te, nu privi nelegiuirea: căci aceasta ai ales mai bine decât necazul.


Oare vă închipuiți că mustrați cuvintele? Și cuvintele unui deznădăjduit sunt pentru vânt?


Dacă zic: Îmi voi uita plângerea, mă voi lăsa de fața mea tristă și mă voi lumina!


Inima mea ardea înăuntrul meu, ardea focul cugetând eu. Atunci am vorbit cu limba mea.


Am vestit dreptatea în obștea cea mare. Iată, nu‐mi voi opri buzele, Doamne, tu știi.


Ce să zic? El mi‐a vorbit și a făcut; voi merge încet toți anii mei în amărăciunea sufletului meu.


Iată, în loc de pace am avut amărăciune peste amărăciune; dar mi‐ai iubit sufletul și l‐ai scos din groapa pieirii; căci ai aruncat înapoia spatelui tău toate păcatele mele.


Și fiind în luptă grea, se ruga mai stăruitor. Și sudoarea lui s‐a făcut ca niște picături mari de sânge care cădeau jos la pământ.


Căci v‐am scris cu multă mâhnire și cu strângere de inimă, cu multe lacrimi; nu ca să fiți întristați, ci ca să cunoașteți iubirea pe care o am mai cu prisosință către voi.


Și ea era în amărăciune de suflet și s‐a rugat Domnului și a plâns mult.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa