Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 41:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Poți tu să pui o papură în nările lui? Sau să‐i străpungi falca cu cârligul?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Poți să-i treci o funie prin nări sau să-i străpungi cu un cârlig falca?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Poți să îi introduci o funie prin nări, sau să îi penetrezi falca folosind un cârlig?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Papura poți a încerca, Prin nări să-i treci? Sau poți, falca, Să i-o străpungi și-apoi cârlige, În ea, gândești că-i poți înfige?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Nu este nimeni așa de îndrăzneț, ca să-l ațâțe. Cine este cel care va putea sta în fața mea?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Îi vei putea petrece papura prin nări sau să-i străpungi cu un cârlig falca?

Onani mutuwo Koperani




Iov 41:2
7 Mawu Ofanana  

Fiindcă înfuriarea ta împotriva mea și mândria ta au ajuns la urechile mele, de aceea îți voi pune veriga mea în nări și zăbalele mele în buze și te voi întoarce pe calea pe care ai venit.


Îți va face el multe cereri? Sau îți va vorbi el vorbe blânde?


El este înțelept la inimă și tare în putere: cine s‐a împietrit împotriva lui și a rămas în pace?


Nicio înțelepciune, nicio pricepere, niciun sfat, nu stă împotriva Domnului.


În ziua aceea Domnul va pedepsi cu sabia sa cea grea și mare și tare pe Leviatan, pe șarpele cel iute, da, pe Leviatan, pe șarpele cel inelat și va ucide pe balaurul din mare.


Fiindcă furia ta împotriva mea și mândria ta s‐au suit la urechile mele, de aceea voi pune veriga mea în nasul tău și zăbala mea în buzele tale și te voi întoarce pe calea pe care ai venit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa