Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 4:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Cuvintele tale au ridicat pe cel ce se poticnea și ai întărit genunchii ce se plecau:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Cuvintele tale i-au ridicat pe cei ce se clătinau și au întărit genunchii care se îndoiau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Cuvintele tale i-au ridicat pe cei care erau într-o stare critică și au susținut genunchii care se îndoiau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Cuvântul tău a întărit Genunchiul slab și-a ridicat Pe cel care s-a clătinat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Cuvintele tale i-au ridicat pe cei care se poticneau și tu ai întărit genunchii îndoiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Cuvintele tale au ridicat pe cei ce se clătinau și ai întărit genunchii care se îndoiau.

Onani mutuwo Koperani




Iov 4:4
15 Mawu Ofanana  

Căci urechea mă auzea și mă binecuvânta și ochiul mă vedea și mărturisea pentru mine;


Alegeam drumul lor și ședeam în capul lor și locuiam ca un împărat în mijlocul oștirii, ca unul care mângâie pe cei ce jelesc.


Iată, tu ai învățat pe mulți și ai întărit mâinile slabe.


Și acum nenorocirea a venit peste tine și ești mâhnit, te atinge pe tine și ești tulburat!


Domnul sprijină pe toți cei ce cad și îndreaptă pe toți cei încovoiați.


Unul vorbește cu ușurătate ceea ce este ca împunsăturile de sabie, dar limba înțeleptului este sănătate.


Mere de aur în coșulețe de argint este cuvântul vorbit la vreme.


Domnul Dumnezeu mi‐a dat limba ucenicului ca să știu cum să ajut cu un cuvânt pe cel obosit. El îmi deșteaptă dimineață după dimineață, îmi deșteaptă urechea ca să ascult, ca un ucenic.


Atunci fața împăratului s‐a schimbat și gândurile sale l‐au tulburat și încheieturile coapselor sale s‐au desfăcut și genunchii săi s‐au lovit unul de altul.


încât voi dimpotrivă este mai bine să‐l iertați și să‐l mângâiați, ca nu cumva unul ca acesta să fie înghițit de o mult prea mare întristare.


Dar Dumnezeu care mângâie pe cei smeriți ne‐a mângâiat prin venirea lui Tit.


Vă îndemnăm dar, fraților, mustrați pe cei fără rânduială, mângâiați pe cei mici la suflet, sprijiniți pe cei slabi, fiți îndelung răbdători către toți.


De aceea îndreptați iar mâinile lăsate în jos și genunchii slăbănogiți


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa