Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 4:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Leul bătrân se pierde din lipsă de pradă și puii leoaicei se împrăștie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Leul cel puternic piere din lipsă de pradă, iar puii leoaicei sunt risipiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Leul, deși este animalul care deține cea mai mare forță, moare dacă nu are pradă; iar puii leoaicei sunt decimați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Leul bătrân, lipsit de pradă, Piere. Leoaica o să-și vadă Toți puii cum au flămânzit Și cum, apoi, s-au risipit.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Leul bătrân piere din lipsă de pradă și puii leoaicei se împrăștie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Leul bătrân piere din lipsă de pradă și puii leoaicei se risipesc.

Onani mutuwo Koperani




Iov 4:11
17 Mawu Ofanana  

Iuda este un pui de leu. De la pradă, fiul meu, te‐ai suit. Se pleacă, se culcă jos ca un leu și ca o leoaică; cine‐l va scula?


și iată a venit un vânt mare de peste pustie și a lovit cele patru colțuri ale casei și ea a căzut peste tineri și au murit; și numai eu, eu singur am scăpat ca să‐ți spun.


Copiii săi vor căuta bunăvoința celor săraci și mâinile sale vor înapoia averea sa.


Și sfărâmam dinții mari ai celui nedrept și smulgeam prada din dinții lui.


Tu oare vânezi prada pentru leoaică? Sau potolești foamea leilor tineri


Dar el mântuiește pe cel nevoiaș de sabie, din gura lor, și din mâna celui puternic.


Copiii săi sunt departe de adăpost și sunt striviți la poartă, și nu este cine să‐i scape;


Leii tineri duc lipsă și flămânzesc, dar cei ce caută pe Domnul nu vor duce lipsă de niciun bine.


Veniți, copiilor, ascultați‐mă, vă voi învăța frica Domnului.


Ca să nu‐mi sfâșie ca un leu sufletul, făcându‐l bucăți, fără să fie cine să izbăvească.


Leul s‐a ridicat din tufarul său și pierzătorul neamurilor este pe drumul său; a ieșit din locul său ca să‐ți prefacă țara în pustie; cetățile tale vor fi pustiite, fără locuitor.


Ei vor merge după Domnul, el va răcni ca un leu, căci el va răcni și copiii vor alerga tremurând de la apus.


Iată poporul se va scula ca o leoaică și ca un leu se va ridica. Nu se va culca până nu va mânca prada și va bea sângele celor uciși.


S‐a plecat, s‐a culcat ca un leu și ca o leoaică; cine‐l va deștepta? Cel ce te binecuvântează pe tine binecuvântat să fie și cel ce te blesteamă pe tine blestemat să fie.


Dar Domnul a stat lângă mine și m‐a întărit, ca prin mine să fie vestită pe deplin propovăduirea și să audă toate Neamurile; și am fost scăpat din gura leului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa