Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 30:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și la ce mi‐ar fi folosit puterea mâinilor lor? oameni din care s‐a pierdut vlaga.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Dar la ce mi-ar fi folosit puterea mâinilor lor, de vreme ce rămăseseră fără vlagă?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Cât de utilă mi-ar fi fost forța mâinilor lor, când ei nu mai puteau să facă nimic?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 La ce dar, mi-ar fi folosit Puterea lor, când negreșit, Nu ajungeau la bătrânețe?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Și puterea mâinilor lor ce este pentru mine? Lor le-a pierit vigoarea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Dar la ce mi-ar fi folosit puterea mâinilor lor, când ei nu erau în stare să ajungă la bătrânețe?

Onani mutuwo Koperani




Iov 30:2
3 Mawu Ofanana  

Dar acum râd de mine cei ce sunt mai tineri decât mine, pe ai căror părinți nu‐i socoteam vrednici să fie puși alături cu câinii turmei mele.


Sfrijiți de lipsă și foame, ei rod în ogoarele uscate, de mult sleite și pustiite.


Și adu‐ți aminte de Făcătorul tău în zilele tinereții tale, înainte ca să vină zilele cele rele și să se apropie anii când vei zice: N‐am plăcere de ei!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa