Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 S‐o blesteme cei ce blestemă ziua, cei ce sunt gata să deștepte Leviatanul!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Blestemată să fie de cei ce blestemă zilele, de cei ce sunt pregătiți să întărâte leviatanul!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Să fie blestemată de oamenii care blestemă zilele și de cei care știu să provoace monstrul!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Această zi, ruptă de vreme, Cei care știu ca să blesteme Și crocodili să întărâte, S-o blesteme! Fie-i târâte,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 S-o blesteme cei care blestemă ziua, ei care sunt gata să trezească Leviatánul!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Blestemată să fie de cei ce blestemă zilele, de cei ce știu să întărâte leviatanul;

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:8
11 Mawu Ofanana  

Și Ieremia a cântat plângeri pentru Iosia și toți cântăreții și cântărețele au vorbit în plângerile lor de Iosia, până în ziua de astăzi și le‐au făcut datină în Israel: și iată, ele sunt scrise în plângeri.


Iată, noaptea aceea să fie stearpă; niciun glas bucuros să nu vină în ea!


Să se întunece stelele amurgului ei; să aștepte lumină și să nu fie, nici să nu vadă genele zorilor!


Poți tu să tragi Leviatanul cu o undiță? Sau să‐i apeși în jos limba cu o funie?


Nimeni nu este îndrăzneț ca să‐l întărâte. Deci cine va putea sta înaintea mea?


Când se ridică el, vitejii se tem, își ies din fire de spaimă.


În ziua aceea Domnul va pedepsi cu sabia sa cea grea și mare și tare pe Leviatan, pe șarpele cel iute, da, pe Leviatan, pe șarpele cel inelat și va ucide pe balaurul din mare.


De aceea așa zice Domnul Dumnezeul oștirilor, Domnul: Va fi jelire în toate drumurile și în toate ulițele vor zice: Vai, vai! Și vor chema pe plugar la jelire și vor vesti jelire celor cu meșteșugul bocirii.


și zic: V‐am cântat din fluier și n‐ați jucat: v‐am cântat de jale și nu v‐ați bătut în piept.


Și vin la casa mai marelui sinagogei și vede zarvă și pe cei ce plângeau și se văitau mult.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa