Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și Iov a răspuns și a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Iov a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Sărmanul Iov, astfel, a zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Iob a luat cuvântul și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 A luat cuvântul și a zis:

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:2
13 Mawu Ofanana  

Și Iov a răspuns și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


După aceasta Iov și‐a deschis gura și și‐a blestemat ziua.


Pierdută să fie ziua în care m‐am născut și noaptea care a zis: S‐a zămislit un copil de parte bărbătească!


Atunci Iov a răspuns Domnului și a zis:


Atunci Iov a răspuns Domnului și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


Și Iov a răspuns și a zis:


Și cei cinci bărbați, care se duseseră să iscodească țara Lais, au vorbit și au zis fraților lor: Știți că în casele acestea este un efod și terafimi, și un chip cioplit și un chip turnat? Și acum știți ce aveți de făcut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa