Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Pentru că n‐a închis ușile pântecelui mamei mele, și n‐a ascuns necazul dinaintea ochilor mei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 pentru că n-a închis ușile pântecului mamei mele și n-a ascuns necazul de ochii mei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 pentru că nu a închis ușile uterului mamei mele și nu a ascuns necazul de ochii mei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Căci să închidă, n-a voit, Pântecul ce m-a zămislit, Și de-ai mei ochi nu a ascuns Durerile ce m-au străpuns!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Pentru că n-a închis porțile sânului [pentru mine] și nu a ascuns suferința de la ochii mei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Căci n-a închis pântecele care m-a zămislit, nici n-a ascuns suferința dinaintea ochilor mei.

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:10
12 Mawu Ofanana  

Căci Domnul încuiase de tot toate pântecele din casa lui Abimelec din pricina Sarei, nevasta lui Avraam.


Și Domnul a văzut că Lea este urâtă și i‐a deschis pântecele, iar Rahela era stearpă.


Mi s‐a dezgustat sufletul de viață; voi da curs slobod plângerii mele; voi vorbi în amărăciunea sufletului meu.


Și astăzi plângerea mea este amară: mâna care apăsa pe mâna mea este mai grea decât oftatul meu!


De ce n‐am murit în pântece? De ce nu mi‐am dat duhul când am ieșit din pântece?


Să se întunece stelele amurgului ei; să aștepte lumină și să nu fie, nici să nu vadă genele zorilor!


Depărtează deci necazul din inima ta și înlătură răul din carnea ta: căci tinerețea și părul negru sunt deșertăciune.


pentru că nu m‐a ucis din pântece și așa mama mea mi‐ar fi fost mormântul și pântecele ei pururea mare!


Iar Anei i‐a dat o parte îndoită, căci iubea pe Ana. Dar Domnul îi închisese pântecele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa