Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 27:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Iov și‐a urmat pilda și a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Iov și-a continuat discursul și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iov și-a continuat discursul, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 La fața lor, Iov a privit Și-apoi, în pilde, le-a vorbit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Iob a continuat să-și pronunțe asemnănarea, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iov a luat din nou cuvântul, a vorbit în pilde și a zis:

Onani mutuwo Koperani




Iov 27:1
8 Mawu Ofanana  

Spusele voastre vestite sunt proverbe de cenușă și apărările voastre sunt apărări de lut.


Și Iov și‐a urmat pilda și a zis:


Îmi voi pleca urechea la pildă; îmi voi descoperi cu harfă știința mea adâncă.


Voi deschide gura în pildă, voi rosti lucruri ascunse de demult:


Picioarele ologului sunt slabe, așa este pilda în gura nebunilor.


Și și‐a rostit pilda și a zis: Balac, împăratul Moabului, m‐a adus din Aram, din munții răsăritului: Vino! blesteamă‐mi pe Iacov. Și vino, fii mânios pe Israel.


Și și‐a rostit pilda și a zis: Balaam, fiul lui Beor, zice, și bărbatul al cărui ochi este deschis zice;


Și și‐a rostit pilda și a zis: Balaam, fiul lui Beor zice, și bărbatul al cărui ochi este deschis zice:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa