Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 24:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 abat pe cei nevoiași din cale și săracii pământului se ascund.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Îmbrâncesc de pe cale pe cei nevoiași și silesc pe toți săracii țării să se ascundă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Împing de pe drum pe cei săraci și obligă pe toți cei care au nevoi materiale din țară să se ascundă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Pe cei lipsiți, îi îmbrâncesc Din drumul lor și îi silesc Pe-ai țării bieți nenorociți Să se ascundă. Îngroziți,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Îi abat pe cei nevoiași de pe cale și pe cei umili ai țării îi fac să se ascundă împreună.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 îmbrâncesc din drum pe cei lipsiți, silesc pe toți nenorociții din țară să se ascundă.

Onani mutuwo Koperani




Iov 24:4
22 Mawu Ofanana  

Ucigașul se scoală cu lumina, omoară pe cel sărac și nevoiaș, și noaptea iese ca un hoț.


căci scăpam pe săracii care strigau și pe orfanul care era fără ajutor.


celor nevoiași le eram tată și cercetam pricina celui necunoscut.


Oare n‐am plâns pentru cel ce era în necaz? Nu era întristat sufletul meu pentru cel nevoiaș?


Dacă am oprit pe săraci de la dorința lor sau am lăsat să lâncezească ochii văduvei;


dacă am văzut pe cineva pierzându‐se din lipsă de îmbrăcăminte și că cel nevoiaș n‐avea învelitoare;


Fiindcă nu și‐a adus aminte să arate îndurare, ci a prigonit pe cel sărac și nevoiaș și pe cel cu inimă zdrobită, ca să‐l ucidă.


Ferice de cel ce înțelege pe sărac. Domnul îl va izbăvi în ziua răului.


Cel ce apasă pe sărac batjocorește pe Făcătorul său, dar cel ce se îndură de cel nevoiaș îl cinstește.


Cel ce apasă pe sărac ca să se îmbogățească și cel ce dă celui bogat va duce numai lipsă.


Când biruesc cei drepți, este mare slavă, dar când se scoală cei răi, oamenii se ascund.


Când se scoală cei răi, oamenii se ascund; dar când pier ei, drepții se înmulțesc.


Este un neam ai cărui dinți sunt săbii și măselele lui cuțite ca să mănânce pe cei săraci de pe pământ și pe cei nevoiași dintre oameni.


ca să depărteze pe sărac de la judecată și să răpească dreptul celor necăjiți ai poporului meu, ca văduvele să fie prada lor și să despoaie pe orfani!


și a înșelat pe sărac și nevoiaș, a făcut răpire, n‐a întors zălogul și și‐a ridicat ochii la idoli, a făcuturâciune;


Dar tatăl său, fiindcă a apăsat foarte mult, a făcut răpire de la fratele său și a făcut în mijlocul poporului său ce nu era bine: iată, el va muri în nelegiuirea sa.


Poporul țării a făcut apăsări și a săvârșit răpire; da, au înșelat pe cel sărac și pe cel nevoiaș și au asuprit fără drept pe cel străin de loc.


poftind după țărâna pământului de pe capul săracilor și abătând calea celor blânzi: și un bărbat și tatăl lui intră la aceeași fată pângărind numele meu cel sfânt.


Ascultați cuvântul acesta, voi vaci din Basan, care sunteți în muntele Samariei, care apăsați pe cei săraci și sfărâmați pe cei nevoiași, care ziceți către domnii lor: Aduceți și să bem.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa