Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 23:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Mi‐aș așterne pricina mea dreaptă înaintea lui și mi‐aș umple gura cu dovezi!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Mi-aș aduce cauza înaintea Lui, mi-aș umple gura cu dovezi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Mi-aș prezenta cauza înaintea Lui și mi-aș umple gura cu dovezi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Să-mi apăr eu, pricina mea! Dovezi, în gura mea, abundă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 M-aș prezenta înaintea lui la judecată și mi-aș umple gura cu argumente.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 mi-aș apăra pricina înaintea Lui, mi-aș umple gura cu dovezi!

Onani mutuwo Koperani




Iov 23:4
15 Mawu Ofanana  

Și tu ai zis: Cu adevărat îți voi face bine și voi face sămânța ta ca nisipul mării care nu se poate număra de mulțime.


Iată, acum mi‐am rânduit pricina, știu că voi fi îndreptățit.


Dar cu adevărat vreau să vorbesc cu Cel Atotputernic și doresc să mă judec cu Dumnezeu.


O, de aș ști unde să‐l găsesc și să vin chiar la scaunul său!


Aș ști cuvintele pe care mi le‐ar răspunde și aș înțelege ce mi‐ar spune.


Învață‐ne, ce să‐i spunem? Nu putem rândui vorbirea din pricina întunericului nostru.


Cel ce pălăvrăgește se va certa oare cu Cel Atotputernic? Cel ce mustră pe Dumnezeu să răspundă!


Pentru numele tău, Doamne, iartă‐mi nelegiuirea, căci este mare.


Judecă‐mă, Dumnezeule, și apără‐mi pricina împotriva unui neam necuvios; izbăvește‐mă de omul vicleniei și al nedreptății.


Adu‐mi aminte să ne judecăm împreună. Vorbește tu însuți, ca să te îndreptățești.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa