Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 22:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Oare nu este mare răutatea ta și fără capăt nelegiuirile tale?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Nu este mare răutatea ta? Nu sunt fără sfârșit nelegiuirile tale?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Nu (conștientizezi cât) este (de) mare răutatea ta? Oare nu sunt fără sfârșit nedreptățile tale?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Nu-i mare a ta răutate? N-ai făr’delegi nenumărate?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Oare nu e mare răutatea ta și nelegiuirea ta nu este fără sfârșit?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Nu-i mare răutatea ta? Și fărădelegile tale, fără număr?

Onani mutuwo Koperani




Iov 22:5
12 Mawu Ofanana  

dacă este nelegiuire în mâna ta îndepărtează‐o și nu lăsa nedreptatea să locuiască în corturile tale;


și ți‐ar descoperi tainele înțelepciunii! Căci el este felurit în pricepere și să știi că Dumnezeu face să ți se uite nelegiuirea.


Iată eu vă cunosc gândurile și planurile cu care mă nedreptățiți.


Și acești trei bărbați au încetat să răspundă lui Iov, căci el era drept în ochii săi.


Atunci s‐a aprins mânia lui Elihu fiul lui Baracheel, Buzitul, din familia lui Ram: mânia lui s‐a aprins împotriva lui Iov fiindcă se îndreptățea pe sine mai degrabă decât pe Dumnezeu.


Mânia lui s‐a aprins și împotriva celor trei prieteni ai săi pentru că nu găseau ce să răspundă și totuși osândeau pe Iov.


Dar tu ești plin de judecata celui rău; judecata și dreptatea te apucă.


Cine își cunoaște greșelile din neștiință? Curățește‐mă de cele ascunse.


Căci m‐au înconjurat rele fără număr, nelegiuirile mele m‐au ajuns, de nu pot privi în sus. Sunt mai multe decât perii capului meu și inima m‐a părăsit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa