Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 19:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 M‐ați înfruntat de zece ori până acum: și nu vă e rușine să vă purtați aspru cu mine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 De zece ori m-ați batjocorit. Nu v-a fost rușine să mă insultați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 De zece ori m-ați ridiculizat. M-ați defăimat fără să vă fie rușine (de ce ați făcut).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Sărmanul suflet? M-ați lovit De zece ori! M-ați osândit! Dar oare, nu vă e rușine Să vă purtați așa, cu mine?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Aceasta este a zecea oară că mă umiliți: nu vă este rușine să mă zăpăciți?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Iată că de zece ori m-ați batjocorit. Nu vă este rușine să vă purtați așa?

Onani mutuwo Koperani




Iov 19:3
19 Mawu Ofanana  

Și tatăl vostru m‐a înșelat și de zece ori mi‐a schimbat simbria. Însă Dumnezeu nu l‐a lăsat să‐mi facă rău.


Și Iosif a văzut pe frații săi și i‐a cunoscut, dar a făcut pe străinul înaintea lor și le‐a vorbit aspru și le‐a zis: De unde veniți? Și ei au zis: Din țara Canaan ca să cumpărăm bucate.


Și a fost așa: când au venit iudeii, care locuiau lângă ei, ne‐au spus de zece ori din toate locurile: Întoarceți‐vă la noi.


dacă este nelegiuire în mâna ta îndepărtează‐o și nu lăsa nedreptatea să locuiască în corturile tale;


Au doară să amuțească lăudăroșiile tale pe oameni? Au doară îți vei bate joc tu și nimeni să nu te rușineze?


Suflarea mea este ciudată nevestei mele și mirosul meu urât copiilor pântecelui mamei mele.


Până când îmi veți necăji sufletul și mă veți zdrumica cu cuvinte?


Și dacă cu adevărat am greșit, greșeala mea rămâne cu mine.


Am auzit o mustrare care mă face de rușine și duhul priceperii mele îmi răspunde.


Am ajuns un străin fraților mei și un străin copiilor mamei mele.


Și în orice lucru de înțelepciune și de pricepere de care i‐a întrebat împăratul, i‐a aflat înzecit mai buni decât pe toți cărturarii și descântătorii care erau în toată împărăția sa.


Când voi frânge toiagul pâinii voastre, zece femei vor coace pâinea voastră într‐un singur cuptor și vă vor da iarăși pâinea voastră cu cumpănă; și veți mânca și nu vă veți sătura.


Căci toți acei bărbați care au văzut slava mea și semnele mele, pe care le‐am făcut în Egipt și în pustie, și m‐au ispitit de zece ori până acum și n‐au ascultat de glasul meu,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa