Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 18:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Îl apucă lațul de călcâi, îl prinde mreaja.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 O cursă îl prinde de călcâi, o prinzătoare îl ține tare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Un dispozitiv de imobilizare îl prinde de călcâi; și îl ține bine acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 În cursă – de călăi – e prins, Iar lațul peste el și-a-ntins

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Este prins de călcâi în cursă și rețeaua îl apucă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 este prins în cursă de călcâi și lațul pune stăpânire pe el;

Onani mutuwo Koperani




Iov 18:9
9 Mawu Ofanana  

și sabeenii s‐au aruncat asupra lor și i‐au luat și au ucis pe tineri cu ascuțișul sabiei; și numai eu, eu singur am scăpat ca să‐ți spun.


Pe când încă vorbea el, a venit un altul și a zis: Haldeii au făcut trei cete, și s‐au aruncat asupra cămilelor și le‐au luat și au ucis pe tineri cu ascuțișul sabiei; și numai eu, eu singur am scăpat ca să‐ți spun.


Capcana lui este ascunsă în pământ și prinzătoarea lui pe cale.


Căci este aruncat în cursă de chiar picioarele sale și umblă pe ochiuri de rețea.


secerișul său, flămândul îl mănâncă și‐l scoate chiar și din spini: și lațul îi înghite averile.


Cei mândri mi‐au ascuns cursă și lațuri, au întins o plasă pe marginea drumului, mi‐au pus capcane. (Sela).


Domnul s‐a făcut cunoscut, a făcut judecată; cel rău este prins în laț în chiar lucrul mâinilor sale. (Higaion), (Sela.)


În fărădelegea celui rău este o cursă, dar cel drept va cânta și se va bucura.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa