Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 17:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Oare nu sunt batjocoritori în juru‐mi și nu locuiesc oare ochii mei în mijlocul jignirilor lor?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Nu sunt batjocoritori în jurul meu? Ochii mei trebuie să privească la răzvrătirea lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Sunt înconjurat de oameni care râd de mine. Ochii mei trebuie să privească la dușmănia lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Mă-nconjură răufăcători Și oameni batjocoritori, Iar ochiul meu e obligat Ca să privească, ne-ncetat, Cum în ocară ei asudă, Și-a mea ureche să audă, Mereu, batjocurile lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Oare batjocoritorii mei nu sunt cu mine și ochiul meu nu se odihnește între jignirile lor?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Sunt înconjurat de batjocoritori, și ochiul meu trebuie să privească spre ocările lor.

Onani mutuwo Koperani




Iov 17:2
12 Mawu Ofanana  

Au doară să amuțească lăudăroșiile tale pe oameni? Au doară îți vei bate joc tu și nimeni să nu te rușineze?


Sunt ca unul care este batjocura aproapelui său, care am chemat pe Dumnezeu și a răspuns: cel drept, cel desăvârșit este de batjocură!


Bine va fi, dacă vă va cerceta el? Vreți să‐l amăgiți cum amăgește cineva pe om?


Prietenii mei își râd de mine: dar ochiul meu varsă lacrămi către Dumnezeu.


Și m‐a făcut de pomină popoarelor și am ajuns ca un scuipat în față.


Îngăduiți‐mă și voi vorbi și eu; și după ce voi vorbi, batjocoriți înainte!


Iată, toți ați văzut; de ce deci ați ajuns cu totul deșerți?


Sufletul său va locui în bunătăți și sămânța sa va moșteni pământul.


Cel ce locuiește în locul ascuns al Celui Preaînalt va rămâne sub umbra Celui Atotputernic.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa