Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 13:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Dar cu adevărat voi sunteți născocitori de minciuni, toți sunteți doctori nefolositori.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Dar voi sunteți unii care împroșcați cu minciuni. Sunteți cu toții niște doctori de nimic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Voi mă înșelați cu minciuni. Toți pretindeți că sunteți niște doctori (pentru mine); dar nu aveți pregătirea adecvată pentru un asemenea caz (ca al meu)!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Pricina mea. Voi sunteți buni, Numai să făuriți minciuni! Doctori sunteți, dar niciodat’, Pe nimeni nu ați vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Voi sunteți niște făuritori de minciună, niște doctori ai deșertăciunii sunteți voi toți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Căci voi sunteți niște făuritori de minciuni, sunteți cu toții niște doctori de nimic.

Onani mutuwo Koperani




Iov 13:4
23 Mawu Ofanana  

Și am trimis la el zicând: Nu este niciunul din lucrurile pe care le spui, ci le născocești din inima ta.


Am auzit multe de acestea. Sunteți toți niște mângâietori supărători.


Iată, toți ați văzut; de ce deci ați ajuns cu totul deșerți?


Frații mei m‐au înșelat ca un pârâu, ca matca pâraielor ce trec,


dar au fost rușinați de încrederea lor, au venit acolo și au roșit.


Așa și voi sunteți nimic, ați văzut o spaimă și v‐ați îngrozit.


Cei mândri au uneltit minciună împotriva mea; voi păzi îndrumările tale cu toată inima.


Să nu mărturisești mărturie mincinoasă împotriva aproapelui tău.


Iată, sunt împotriva celor ce prorocesc visuri mincinoase, zice Domnul, și care le spun și rătăcesc pe poporul meu cu minciunile lor și cu lăudăroșia lor. Și eu nu i‐am trimis, nici nu le‐am poruncit, și ei nu folosesc deloc poporului acestuia, zice Domnul.


Nu este cine să‐ți apere dreptul ca să‐ți lege rana; pentru tine nu sunt leacuri de tămăduire.


Suie‐te în Galaad și ia leac alinător, fecioară, fiică a Egiptului. În zadar înmulțești leacurile: nu este vindecare pentru tine.


Și au vindecat cu ușurătate spărtura fiicei poporului meu, zicând: Pace, pace! Și nu este pace.


Oare nu este leac alinător în Galaad? Oare nu este acolo vreun doctor? De ce nu se face vindecarea fiicei poporului meu?


Cele slabe n‐ați întărit și ce era bolnav n‐ați vindecat și ce era frânt n‐ați legat și ce era fugărit n‐ați adus înapoi și nici n‐ați căutat ce era pierdut, ci le‐ați stăpânit cu silă și asprime.


Efraim și‐a văzut boala și Iuda rana. Atunci Efraim a mers în Asiria și a trimis la împăratul Iareb; dar el n‐a putut să vă însănătoșească, nici să vă vindece de rana voastră.


Și auzind Isus, le zice: Nu cei sănătoși au trebuință de doctor, ci cei bolnavi. N‐am venit să chem pe drepți, ci pe păcătoși.


și suferise multe de la mulți doctori și cheltuise tot ce avea și nu folosise nimic ci mergea spre mai rău,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa