Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 11:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Au doară să amuțească lăudăroșiile tale pe oameni? Au doară îți vei bate joc tu și nimeni să nu te rușineze?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Crezi că flecăreala ta va închide gura altora și că-ți vei bate joc de alții fără să te mustre nimeni?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Crezi că vorbele tale fără sens vor închide gura altora și că îi vei ridiculiza astfel fără să te certe nimeni?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Că ai dreptate? Au să-i facă Pe oameni, oare, ca să tacă, Vorbele tale? Peste poate! Sau crezi, cumva, că îți vei bate De alții joc, și n-o fi cine Ca să te facă de rușine?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Vorbăria ta va face oamenii să tacă? Vei lua în râs și nu va fi cine să se rușineze?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Vor face vorbele tale deșarte pe oameni să tacă? Și-ți vei bate joc de alții, fără să te facă cineva de rușine?

Onani mutuwo Koperani




Iov 11:3
14 Mawu Ofanana  

Sunt ca unul care este batjocura aproapelui său, care am chemat pe Dumnezeu și a răspuns: cel drept, cel desăvârșit este de batjocură!


Dar cu adevărat voi sunteți născocitori de minciuni, toți sunteți doctori nefolositori.


Bine va fi, dacă vă va cerceta el? Vreți să‐l amăgiți cum amăgește cineva pe om?


Oare nu sunt batjocoritori în juru‐mi și nu locuiesc oare ochii mei în mijlocul jignirilor lor?


Îngăduiți‐mă și voi vorbi și eu; și după ce voi vorbi, batjocoriți înainte!


Și dacă nu este așa acum, cine mă va da de minciună și va face cuvântul meu de nimic?


Care om ca Iov bea batjocura ca apa?


ca niște batjocoritori de rând la ospețe au scrâșnit cu dinții împotriva mea.


Umple‐le fețele cu rușine, ca să caute numele tău, Doamne!


N‐am șezut în adunarea celor veseli, nici nu m‐am veselit. Am șezut singur din pricina mâniei tale, căci m‐ai umplut de mânie.


Iar dacă cineva n‐ascultă de cuvântul nostru prin epistola aceasta, însemnați‐vi‐l; nu vă amestecați cu el, ca să fie rușinat.


de cuvânt sănătos, lipsit de învinuire, pentru ca cel ce este împotrivă să se rușineze, neavând să zică nimic rău despre noi.


cum vă spuneau: În vremea de pe urmă vor fi batjocoritori umblând după poftele lor necucernice.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa