Iov 1:4 - Traducere Literală Cornilescu 19314 Și fiii lui mergeau unul la altul și făceau ospăț în casa fiecăruia la ziua sa; și trimiteau și chemau pe cele trei surori ale lor să mănânce și să bea cu ei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Fiii lui obișnuiau să meargă unii la alții și să țină, pe rând, câte un ospăț în casa fiecăruia. Ei le chemau și pe cele trei surori ale lor ca să mănânce și să bea împreună cu ei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Fiii lui aveau obiceiul să organizeze, pe rând, câte un banchet în casa fiecăruia dintre ei. Le chemau acolo și pe cele trei surori ale lor, ca să mănânce și să bea împreună cu ei. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Feciorii lui se vizitau Și-ospețe, rând pe rând, dădeau, Poftind la aste sărbători, Mereu, pe ale lor surori. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Fiii lui mergeau și făceau ospăț în casa fiecăruia pe rând Și trimiteau să le cheme pe cele trei surori ale lor ca să mănânce și să bea cu ei. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Fiii săi se duceau unii la alții și dădeau, rând pe rând, câte un ospăț. Și pofteau și pe cele trei surori ale lor să mănânce și să bea împreună cu ei. Onani mutuwo |