Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 1:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 și sabeenii s‐au aruncat asupra lor și i‐au luat și au ucis pe tineri cu ascuțișul sabiei; și numai eu, eu singur am scăpat ca să‐ți spun.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 niște șabeeni s-au năpustit asupra lor, i-au luat, iar pe slujitori i-au trecut prin ascuțișul sabiei. Doar eu am scăpat ca să te înștiințez“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 niște sabeeni au venit rapid în forță împotriva lor și au luat aceste animale; iar pe slujitori i-au tăiat cu sabia. Doar eu am scăpat, ca să te anunț despre acest lucru!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Când niște Sabeeni veniră, Fără de veste. Îi loviră Pe slujitori și ți-au luat Avutul tot. Eu am scăpat, Și într-un suflet am fugit, De totul ți-am istorisit!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Dar au venit asupra lor sabeenii și i-au prădat, iar pe tineri i-au lovit cu ascuțișul sabiei; am scăpat numai eu, ca să-ți fac cunoscut”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Și s-au aruncat niște sabeeni asupra lor, i-au luat și au trecut pe slujitori prin ascuțișul sabiei. Numai eu am scăpat, ca să-ți dau de știre.”

Onani mutuwo Koperani




Iov 1:15
13 Mawu Ofanana  

și pe Obal și pe Abimael și pe Seba


Și fiii lui Cuș: Seba și Havila și Sabta și Raema și Sabteca. Și fiii lui Raema: Șeba și Dedan.


Și Iocșan a născut pe Seba și pe Dedan. Și fiii lui Dedan au fost: Așurim și Letușim și Leumim.


Și a venit un sol la Iov și a zis: Boii arau și măgărițele pășteau lângă ei,


și iată a venit un vânt mare de peste pustie și a lovit cele patru colțuri ale casei și ea a căzut peste tineri și au murit; și numai eu, eu singur am scăpat ca să‐ți spun.


Caravanele din Tema le căutau cu privirea, călătorii din Seba le așteptau;


Împărații Tarsisului și ai ostroavelor vor aduce daruri, împărații din Seba și Saba vor plăti bir.


Așa zice Domnul: Bogăția Egiptului și marfa Etiopiei și a Sabeenilor, bărbați de statură, vor trece la tine și vor fi ale tale; vor merge după tine; vor trece în lanțuri și ți se vor pleca, și îți vor face cerere, zicând: Cu adevărat în tine este Dumnezeu și nu este altul, nu este alt Dumnezeu!


Și glas de mulțime veselă era cu ea și la mulțimea oamenilor au fost aduși bețivi din pustie și le‐au pus brățări pe mâini și cununi frumoase pe capete.


în ziua aceea nu va veni oare la tine cel ce scapă, ca să te facă să auzi aceasta cu urechile tale?


Și voi vinde pe fiii voștri și pe fiicele voastre în mâna copiilor lui Iuda și‐i vor vinde la Sabeeni, la un neam depărtat, căci Domnul a vorbit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa