Iov 1:11 - Traducere Literală Cornilescu 193111 Dar ia întinde‐ți acum mâna și atinge tot ce este al lui și te va blestema în față. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Dar ia întinde-Ți mâna și atinge-Te de tot ce are, și vei vedea dacă nu Te va blestema în față. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Dar atinge-Te acum cu mâna Ta de tot ce are; și vei vedea că Te va blestema în mod direct!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 În toată țara. Sunt convins Că dacă Tu Te-ai fi atins De tot ce-a dobândit în viață, El Te-ar fi blestemat în față!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Însă întinde-ți mâna și atinge-te de tot ceea ce are! Oare nu te va «binecuvânta» în față?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Dar ia întinde-Ți mâna și atinge-Te de tot ce are, și sunt încredințat că Te va blestema în față.” Onani mutuwo |