Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 23:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Luați mult aminte deci la sufletele voastre ca să iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Vegheați deci bine asupra sufletelor voastre, ca să-L iubiți pe Domnul, Dumnezeul vostru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Acum, vă cer să fiți atenți față de sufletele voastre, urmărind să Îl iubiți pe Dumnezeul vostru numit Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 La al vost’ suflet să vegheați Și-aminte, ne-ncetat, luați La el, ca astfel, voi, mereu, Să Îl iubiți, pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Aveți mare grijă de voi ca să-l iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Vegheați dar cu luare aminte asupra sufletelor voastre, ca să iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 23:11
17 Mawu Ofanana  

și care arăt îndurare față de miile celor ce mă iubesc și păzesc poruncile mele.


Păzește‐ți inima mai mult decât tot ce păzești, căci din ea sunt ieșirile vieții.


Dar luați aminte la voi înșivă ca nu cumva inimile voastre să fie îngreuiate de îmbuibare și de beție și de grijile vieții acesteia și ziua aceea să vină peste voi fără veste ca un laț.


Și știm că pentru cei ce iubesc pe Dumnezeu toate lucrează împreună spre bine, pentru cei ce sunt chemați potrivit cu planul său.


Dacă cineva nu iubește pe Domnul, să fie anatema. Maranata.


Dar dacă iubește cineva pe Dumnezeu, acela este cunoscut de el.


Luați aminte deci cu de‐amănuntul cum umblați, nu ca neînțelepți, ci ca înțelepți,


întrucât îți poruncesc astăzi să iubești pe Domnul Dumnezeul tău, să umbli pe căile lui și să păzești poruncile lui și așezămintele lui și judecățile lui, ca să trăiești și să te înmulțești, și ca Domnul Dumnezeul tău să te binecuvânteze în țara în care intri ca s‐o stăpânești.


iubind pe Domnul Dumnezeul tău, ascultând de glasul lui și lipindu‐te de el; căci el este viața ta și lungimea zilelor tale, ca să locuiești în țara pe care Domnul a jurat părinților tăi, lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov, că le‐o va da.


Și feriți‐vă foarte mult sufletele, căci n‐ați văzut nicio înfățișare în ziua când v‐a vorbit Domnul în Horeb din mijlocul focului,


Numai păzește‐te și ferește‐ți sufletul bine, să nu uiți lucrurile pe care ți le‐au văzut ochii și să nu‐ți iasă din inimă în toate zilele vieții tale, ci să le faci cunoscut fiilor tăi și fiilor fiilor tăi.


priveghind ca să nu rămână vreunul în urmă de la harul lui Dumnezeu, ca nu cumva vreo rădăcină de amărăciune crescând în sus, să vă tulbure și să fie molipsiți prin ea cei mulți.


Numai, luați aminte foarte mult să faceți porunca și legea pe care v‐a poruncit‐o Moise, robul Domnului, ca să iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru și să umblați în toate căile lui și să păziți poruncile lui și să vă lipiți de el și să‐i slujiți cu toată inima voastră și cu tot sufletul vostru.


Unul singur dintre voi urmărește o mie, căci Domnul Dumnezeul vostru se luptă pentru voi, cum v‐a vorbit.


Căci dacă veți da înapoi în vreun fel și vă veți lipi de rămășița acestor neamuri, de cele care rămân între voi, și vă veți încuscri și vă veți amesteca cu ei și ei cu voi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa