Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 2:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și înainte ca să se culce ei, ea s‐a suit la ei pe acoperiș

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Înainte să se culce spionii, Rahab s-a urcat la ei pe acoperiș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Înainte ca spionii să adoarmă, Rahab s-a urcat la ei pe acoperiș;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Rahav, pe-acoperiș, s-a dus Și-apoi, iscoadelor, le-a spus:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Înainte ca ei să se fi culcat, [Raháb] s-a urcat la ei pe terasă

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Înainte de a se culca iscoadele, Rahav s-a suit la ei pe acoperiș

Onani mutuwo Koperani




Iosua 2:8
4 Mawu Ofanana  

Dar ea îi suise pe acoperiș și i‐a ascuns sub cotoarele de in pe care și le așezase pe acoperiș.


Și bărbații i‐au urmărit pe calea Iordanului până la vaduri și de îndată ce au ieșit urmăritorii, s‐a închis poarta.


și a zis bărbaților: Știu că Domnul v‐a dat țara și că frica de voi a căzut peste noi și că toți locuitorii țării se topesc dinaintea voastră.


Și casa era plină de bărbați și de femei. Și acolo erau toți domnii filistenilor, și pe acoperiș erau ca la trei mii de bărbați și de femei, care priveau luarea în râs a lui Samson.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa