Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 15:41 - Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Ghederotul și Bet‐Dagonul și Naama, Macheda: șaisprezece cetăți cu satele lor;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Ghederot, Bet-Dagon, Naama și Makkeda – șaisprezece cetăți cu satele dimprejurul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Ghederot, Bet-Dagon, Naama și Macheda – șaisprezece orașe împreună cu satele din jurul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Apoi Bet-Dagon a urmat; Macheda-n urmă-i s-a aflat, Cu Nama și cu Ghederot. Cuprinse-au fost în șirul tot, Șaișpe cetăți – atunci – de toate, Cu satele învecinate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Ghéderot, Bet-Dagón, Naamá și Machéda; șaisprezece cetăți și satele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Ghederot, Bet-Dagon, Naama și Macheda; șaisprezece cetăți și satele lor.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 15:41
10 Mawu Ofanana  

Și peste măslini și sicomorii care erau în vale era Baal‐Hanan, Ghederitul; și peste vistieriile de untdelemn, Ioaș.


Și filistenii au năvălit asupra cetăților din șes și de la miazăzi ale lui Iuda, și au luat Bet‐Șemeșul și Aialonul și Ghederotul și Socoul și cetățile sale și Timna și cetățile sale și Ghimzoul și cetățile sale: și au locuit acolo.


Și trei prieteni ai lui Iov au auzit de tot răul acesta care venise peste el și au venit fiecare din locul său: Elifaz, Temanitul și Bildad Șuahitul și Țofar Naamatitul; și s‐au vorbit între ei să vină să‐l compătimească și să‐l mângâie.


Și Domnul i‐a pus în învălmășeală înaintea copiilor lui Israel și i‐au măcelărit cu mare măcel la Gabaon, și i‐au urmărit pe calea suișului Bet‐Horonului și i‐au bătut până la Azeca și până la Macheda.


Și tot poporul s‐a întors în pace în tabără la Iosua, la Macheda; nimeni nu și‐a ascuțit limba împotriva vreunuia din copiii lui Israel.


Și în ziua aceea Iosua a luat Macheda, și a lovit‐o cu ascuțișul sabiei și a nimicit cu desăvârșire pe împăratul ei și toate sufletele care erau în ea; n‐a lăsat să scape niciunul și a făcut împăratului din Macheda, cum făcuse împăratului Ierihonului.


împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;


și Cabonul, Lahmasul, Chitlișul,


Libna și Eterul și Așanul


și se întorcea spre soare‐răsare la Bet‐Dagon și atingea Zabulonul și valea Iiftah‐El spre miază‐noapte de Bet‐Emec și Neiel și ieșea la Cabul în stânga,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa