Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 13:24 - Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și Moise a dat seminției lui Gad, copiilor lui Gad, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Moise dăduse seminției lui Gad, adică urmașilor lui Gad, potrivit clanurilor lor,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Moise îi dăduse un teritoriu și tribului lui Gad, adică urmașilor acestuia, conform clanurilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Moise a dat Gadiților – După familiile lor – O altă parte-n stăpânire, Ca să le fie moștenire.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Moise a dat tribului lui Gad și fiilor lui Gad, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Moise dăduse seminției lui Gad, fiilor lui Gad, o parte de moștenire, după familiile lor.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 13:24
6 Mawu Ofanana  

Și fiii Zilpei, slujnica Leei: Gad și Așer. Aceștia sunt fiii lui Iacov care i s‐au născut în Padan‐Aram.


Și au locuit în Galaad, în Basan și în cetățile lui și în toate împrejurimile Saronului, până la ieșirile lor.


Și lângă hotarul lui Zabulon, de la latura de răsărit până la latura de apus, partea lui Gad.


Și hotarul copiilor lui Ruben a fost Iordanul și malul lui. Aceasta este moștenirea copiilor lui Ruben, după familiile lor, cetățile și satele lor.


Și hotarul lor a fost: Iaezer și toate cetățile Galaadului și jumătate din țara copiilor lui Amon până la Aroer, care este în dreptul Rabei;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa