Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 1:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Iosua a poruncit dregătorilor poporului zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Iosua le-a poruncit supraveghetorilor poporului, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iosua le-a poruncit conducătorilor poporului, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 La căpitanii săi, atunci, Le dete Iosua, porunci:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Iósue le-a poruncit scribilor poporului, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Iosua a dat căpeteniilor oștirii poporului următoarea poruncă:

Onani mutuwo Koperani




Iosua 1:10
3 Mawu Ofanana  

Treceți prin mijlocul taberei și porunciți poporului, zicând: Pregătiți‐vă merinde, căci peste trei zile veți trece Iordanul acesta, ca să intrați să stăpâniți țara, pe care v‐o dă Domnul Dumnezeul vostru, ca s‐o stăpâniți.


Oare nu ți‐am poruncit eu: Întărește‐teși îmbărbătează‐te? Nu te teme, nici nu te spăimânta, căci Domnul Dumnezeul tău este cu tine ori încotro vei merge.


Și a fost așa: după trei zile dregătorii au trecut prin tabără


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa