Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioel 1:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Spuneți‐o copiilor voștri și copiii voștri să spună copiilor lor și copiii lor la un alt neam:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Povestiți copiilor voștri despre lucrul acesta și copiii voștri să-l spună copiilor lor, iar copiii lor să-l istorisească generației următoare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Să povestiți despre el copiilor voștri, ei să relateze copiilor lor, iar aceștia să îl prezinte următoarei generații.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Lucrul acest, să-l povestiți Copiilor ce-i zămisliți, Iar ei apoi, la rândul lor, Să îl vestească fiilor Pe cari și ei îi vor avea. Acei copii de-asemenea Să-l spună neamului cel care Pe a lor urmă, va apare!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Povestiți-o fiilor voștri și fiii voștri, fiilor lor și fiii lor, generației următoare!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Povestiți copiilor voștri despre lucrul acesta și copiii voștri să povestească copiilor lor, iar copiii lor să povestească neamului de oameni care va urma!

Onani mutuwo Koperani




Ioel 1:3
10 Mawu Ofanana  

Un neam va lăuda către altul lucrările tale și va spune faptele tale cele mari.


Dumnezeule, am auzit cu urechile noastre, părinții noștri ne‐au spus lucrarea pe care ai făcut‐o în zilele lor, în zilele de demult.


Și chiar până la bătrânețe și căruntețe, Dumnezeule, nu mă părăsi, până voi vesti brațul tău neamului viitor, tăria ta tuturor celor ce vor veni.


Și va fi așa: când te va întreba fiul tău în viitor zicând: Ce este aceasta? atunci îi vei zice: Domnul ne‐a scos cu mână tare din Egipt, din casa de robi.


Cel ce trăiește, cel ce trăiește, te va lăuda, ca mine în ziua aceasta; tatăl va face cunoscut copiilor adevărul tău.


Și să le întipărești în fiii tăi și să vorbești despre ele când șezi în casa ta și când mergi pe cale și când te culci și când te scoli.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa