Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 9:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și i‐au întrebat zicând: Acesta este fiul vostru despre care ziceți că s‐a născut orb? Cum deci vede acum?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Ei i-au întrebat: ‒ Acesta este fiul vostru, despre care spuneți că s-a născut orb? Așadar, cum de vede acum?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Când au venit aceștia, ei i-au întrebat: „Acesta este fiul vostru despre care susțineți că s-a născut orb? Cum se explică faptul că acum vede?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 „Acesta-i fiul vostru, care S-a născut orb? El o fi, oare? Cum dară de, acuma, vede?!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 și i-au întrebat: „Acesta este fiul vostru pe care spuneți că l-ați născut orb? Așadar, cum de vede acum?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Şi i-au întrebat: „Acesta este fiul vostru despre care spuneţi că s-a născut orb? Cum de vede acum?”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 9:19
5 Mawu Ofanana  

Iudeii n‐au crezut deci despre el că fusese orb și căpătase vederea, până au chemat pe părinții celui ce își căpătase vederea.


Părinții lui au răspuns și au zis: Știm că acesta este fiul nostru și că s‐a născut orb.


Și‐l cunoșteau că el ședea pentru milostenie lângă Poarta Frumoasă a Templului, și s‐au umplut de mirare și uimire, pentru ceea ce i se întâmplase.


Și privind pe omul cel tămăduit stând cu ei, n‐aveau nimic de zis împotrivă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa