Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 8:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 I‐au zis deci: Tu cine ești? Și Isus le‐a zis: Întocmai ceea ce vă și vorbesc de la început.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Ei L-au întrebat: ‒ Cine ești Tu? Isus le-a răspuns: ‒ Ceea ce vă tot spun de la început.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Ei L-au întrebat: „Cine (zici că) ești Tu?” Isus le-a răspuns: „Sunt acela despre care v-am spus de la început!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 „Dar cine ești Tu?”, iar Iisus, „Sânt, ce de la-nceput, v-am spus”–

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Atunci i-au zis: „Tu cine ești?”. Isus le-a zis: „Ceea ce vă spun de la început.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Ei Îi spuneau: „Tu cine eşti?” Iisus le-a zis: „Sunt ceea ce v-am zis de la început.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 8:25
9 Mawu Ofanana  

Dacă ești tu Hristosul, spune‐ne. Iar el le‐a zis: Dacă vă voi spune, nu veți crede nicidecum.


Și aceasta este mărturia lui Ioan, când au trimis la el iudeii din Ierusalim pe preoți și leviți ca să‐l întrebe: Tu cine ești?


I‐au zis deci: Cine ești? Ca să dăm răspuns celor ce ne‐au trimis; ce zici tu despre tine însuți?


Deci iudeii l‐au înconjurat și‐i ziceau: Până când ne scoți sufletul? Dacă ești tu Hristosul, spune‐ne pe față.


Și a intrat iar în pretoriu și zice lui Isus: De unde ești tu? Dar Isus nu i‐a dat niciun răspuns.


Isus deci le‐a vorbit iarăși zicând: Eu sunt lumina lumii. Cine mă urmează nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieții.


V‐am spus deci că veți muri în păcatele voastre; căci dacă nu credeți că eu sunt, veți muri în păcatele voastre.


Multe am să zic și să judec despre voi, dar cel ce m‐a trimis pe mine este adevărat; și eu ce am auzit de la el, acestea le vorbesc în lume.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa