Ioan 7:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Suiți‐vă voi la sărbătoare; eu nu mă sui încă la sărbătoarea aceasta, căci vremea mea încă nu s‐a împlinit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Duceți-vă voi la sărbătoare. Eu încă nu Mă duc la sărbătoarea aceasta, pentru că nu Mi s-a împlinit încă vremea. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Mergeți voi la sărbătoare. Eu încă nu voi participa la ea, pentru că timpul Meu nu a venit.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Deci voi, la praznic, vă urcați! Pe Mine, nu Mă așteptați, Căci timpul Meu, nu a sosit, Iar vremea nu Mi s-a-mplinit.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Mergeți voi la sărbătoare; eu nu urc la sărbătoarea aceasta, pentru că timpul meu nu s-a împlinit încă!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Mergeţi voi la sărbătoare! Eu nu merg la sărbătoarea aceasta, fiindcă vremea Mea nu s-a împlinit încă.” Onani mutuwo |