Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:53 - Traducere Literală Cornilescu 1931

53 Și fiecare s‐a dus la casa sa.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 Apoi s-a dus fiecare acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 [Apoi fiecare a plecat acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

53 (Sfârșind ce au avut de spus, Spre casă-apoi, cu toți s-au dus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Și s-a dus fiecare la casa lui.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 Şi s-a dus fiecare la casa lui.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:53
7 Mawu Ofanana  

Domnul nimicește sfatul neamurilor, zădărnicește gândurile popoarelor.


Căci mânia omului te va lăuda și te vei încinge cu rămășița mâniei.


Cei tari la inimă au fost despuiați, au dormit somnul lor și nimeni din viteji nu și‐a găsit mâinile.


Ei au răspuns și i‐au zis: Nu cumva și tu ești din Galileea? Cercetează și vezi că din Galileea nu se ridică un proroc.


Iar Isus s‐a dus în muntele Măslinilor.


și ne‐am luat ziua bună unii de la alții și noi ne‐am suit în vas iar ei s‐au întors la ale lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa