Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 6:20 - Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Iar el le zice: Eu sunt, nu vă temeți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 El însă le-a zis: „Eu sunt! Nu vă temeți!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar Isus le-a zis: „Eu sunt! Nu vă temeți!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Însă, Iisus a cuvântat, Acoperind valuri și vânt: „Să nu vătămați, căci Eu sânt!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 dar el le-a zis: „Eu sunt. Nu vă temeți!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Dar Iisus le-a spus: „Eu sunt, nu vă temeţi.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 6:20
11 Mawu Ofanana  

Întinde sulița și închide calea celor ce mă urmăresc. Zi sufletului meu: Eu sunt mântuirea ta.


Nu te teme căci eu sunt cu tine. Nu te înspăimânta căci eu sunt Dumnezeul tău. Eu te voi întări și te voi ajuta și te voi sprijini cu dreapta dreptății mele.


Nu te teme, vierme Iacov, și voi bărbați ai lui Israel! Eu te voi ajuta, zice Domnul și Răscumpărătorul tău, Sfântul lui Israel.


Nu te teme nici nu te înspăimânta! Oare nu te‐am înștiințat eu de atunci și n‐am spus? Și voi sunteți martorii mei. Este oare alt Dumnezeu afară de mine? Da, nu este nicio Stâncă: eu nu cunosc niciuna.


Și el le zice: Nu vă înspăimântați; căutați pe Isus Nazarineanul cel răstignit; s‐a sculat, nu este aici. Iată locul unde l‐au pus!


căci toți l‐au văzut și s‐au înspăimântat. Dar el îndată a vorbit cu ei și le zice: Îndrăzniți, eu sunt; nu vă temeți.


După ce au vâslit deci ca la douăzeci și cinci sau treizeci de stadii, zăresc pe Isus umblând pe mare și apropiindu‐se de corabie și s‐au temut.


Voiau deci să‐l ia în corabie și îndată corabia a ajuns la pământul la care mergeau.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa