Ioan 5:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Isus îi zice: Scoală‐te, ia‐ți patul și umblă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Isus i-a zis: ‒ Ridică-te, ia-ți patul și umblă! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Isus i-a zis: „Ridică-te, ia-ți targa și umblă!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 „Te scoală-ndată! Patu-ți ia, Și umblă!” – Domnul zisu-i-a. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Isus i-a zis: „Ridică-te, ia-ți targa și umblă!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Iisus i-a spus: „Ridică-te, ia-ţi patul şi umblă!” Onani mutuwo |